Вход для пользователей
      




Облако тэгов

стихи  cnb[b  стих  cnb[  stihi  стихи поэтов  cnb[b gj'njd  сайт поэтов  cfqn gj'njd  сайт молодых поэтов  стихи молодых поэтов  поэты современники  поэты  gj'ns  поэт  poet  поэты современности  сайт стихов  сайт поэзии  cfqn cnb[jd  сайты стихов  cfqns cnb[jd  ты поэт сайт  ns gj'n  ты поэт  ns gj'n  тыпоэт  nsgj'n  ты - поэт  ns - gj'n  я поэт  z gj'n  япоэт  zgj'n  я - поэт  z - gj'n  опубликовать стихи  jge,kbrjdfnm cnb[b  разместить стихи  стихи онлайн  стихи онлайн бесплатно  учимся писать стихи  стихать  новые стихи  неизвестные стихи  yjdst cnb[b  стихи про  cnb[b ghj  стихи про друзей  красивые стихи  стихи на день рождения  стихи с рождением  стихи с днем рождения  стихи ко дню рождения  стихи ко дню учителя  стихи учителю  поздравления в стихах . . .



Отзывы к стихам

Автор отзывов: Чубиков Александр



Всего отзывов написано: 6473

 

Список отзывов:   

Дата: 2013-05-14 20:40:12

Отзыв к стихотворению:  ВСЁ СУЕТА СУЕТ

Автор стихотворения:      Дрожжина Ольга

@}->-- @}->-- @}->-- @}->-- @}->-- @}->-- @}->--

Дата: 2013-05-14 20:39:01

Отзыв к стихотворению:  САЛАГА

Автор стихотворения:      ВЕТКА СИРЕНИ

@}->-- @}->-- @}->--

Дата: 2013-05-14 20:37:44

Отзыв к стихотворению:  ПИЖАМКА

Автор стихотворения:      ВЕТКА СИРЕНИ

@}->--

Дата: 2013-05-14 20:35:08

Отзыв к стихотворению:  Первый вечер зимы...

Автор стихотворения:      Yngwi

*GOOD* *GOOD* *GOOD* *GOOD* *GOOD*

Дата: 2013-05-14 20:32:55

Отзыв к стихотворению:  Головы

Автор стихотворения:      Волков Владислав

:-)

Дата: 2013-05-14 20:28:46

Отзыв к стихотворению:  Лошадиные звуки...

Автор стихотворения:      Аль Фернис

%-0

Дата: 2013-05-14 20:24:52

Отзыв к стихотворению:  Сон с любимой..

Автор стихотворения:      Аль Фернис

%-0

Дата: 2013-05-14 20:20:03

Отзыв к стихотворению:  Дожить до рассвета

Автор стихотворения:      Ширяев Игорь

*GOOD* *GOOD* *GOOD* *GOOD* *GOOD* *GOOD* *GOOD*

Дата: 2013-05-14 20:18:29

Отзыв к стихотворению:  НОЧЬ

Автор стихотворения:      Саарт(Саитов) Артур

:-)

Дата: 2013-05-14 20:16:28

Отзыв к стихотворению:  ВИЙ

Автор стихотворения:      Таган Сергей

:-(

Дата: 2013-05-14 20:13:59

Отзыв к стихотворению:  139 Малыш

Автор стихотворения:      Чихляева Ольга

@}->-- @}->-- @}->-- @}->-- @}->--

Дата: 2013-05-14 20:08:48

Отзыв к стихотворению:  Моё

Автор стихотворения:      Кожевникова Дарья

%-0 %-0 %-0

Дата: 2013-05-13 21:34:19

Отзыв к стихотворению:  Не удалось...

Автор стихотворения:      Глебова Людмила

@}->-- @}->-- @}->--

Дата: 2013-05-13 21:32:49

Отзыв к стихотворению:  Ни далеко, ни около...

Автор стихотворения:      Глебова Людмила

@}->-- @}->-- @}->--

Дата: 2013-04-08 20:37:06

Отзыв к стихотворению:  Расплескалось солнышко

Автор стихотворения:      КОТ ЛЕОПОЛЬД

*GOOD*
miele Versato

Divenne rosso naso - è qui,
Per noi la primavera sta arrivando!
Che di quel, giorno di primavera,
A me in una folla popolato.
Kanapushki e le lentiggini,
Dom ragazza brillante!

Se il cielo versato,
Il sole della primavera.
E ha le lentiggini,
Chi po '- e io con una vendetta.

Tru washcloth affronto
Mylyu sapone beccuccio.
Ma le lentiggini sul viso,
Miele medicazione.

Presto sarà come,
Sono sotto il sole, a volte.
E inizia a brillare passanti
Questo l'inizio della primavera.

Дата: 2013-04-08 20:35:36

Отзыв к стихотворению:  НЕПОСЕДА

Автор стихотворения:      КОТ ЛЕОПОЛЬД

*GOOD*
NEPOSEDA


Sorpreso vicino
In che senso?
Prossimi due anni, abbiamo davvero,
E la conoscenza è?

La scheda che hai detto!
Subito grida si sentono
- "Buona Pyaterochka"
E mi si spegne solo tre punti!

Ecco nuovamente il test
Tu non barare!
Compiti diversi,
Che pena!

Passammo il notebook insieme
Non è necessario e indovinare.
Il mio solo tre punti in luogo
Hai più di cinque!

Geografia con noi
Ride di me classe.
Se in Australia non lo so
Per la festa con passo due.

Si va a rispondere,
E ancora nella rivista di cinque!

Perché quello che andare a lezione,
Ma come avviene questo?
Comune con noi Parta,
E la conoscenza è?

E ho detto al vicino di casa,
- "Tu sei il mio amico, non essere depresso,
Solo un modo di inquieto,
In cambio degli sforzi!

Rivolse la sua attenzione,
Su compiti.
Tutto quello che devono fare,
E poi si arriva cinque!

E per imparare la lezione,
Più grave, si riferiscono.
Interrompere la loro sovra-run,
Non parlare e non agitarsi! "

Influenzato da quella conversazione,
Fidget non so.
Si dice, avere un vicino di casa,
Buon per te! E mettere cinque.

Дата: 2013-04-08 20:33:25

Отзыв к стихотворению:  ИГРУШКА

Автор стихотворения:      КОТ ЛЕОПОЛЬД

*GOOD*
TOY


Mi sdraio, mi guardo ed ecco,
Home-based colosso!
Sono sdraiato in carrozzina,
Lo guardo ora.
La corda si blocca
Sembra divertente silenzio.
Rimase in silenzio, e io ho detto niente,
Ma adesso mi metto a urlare.
Sono stufo di silenzio
Ho deciso di urlare.
Io urlo, ma lui rimase in silenzio,
Ma temo che zarychit.
E 'spaventoso colosso
Ha una bocca enorme.
Le gambe sono spesse come tronchi,
Gli occhi grani grandi!
Anche se divertente, non è il male,
Ancora spessa e lunga.
Ruggisco, e lui rimase in silenzio,
Non ha nemmeno ringhiare!
Sono stanco di urlare,
Ho deciso di parlare.
Gli ho detto - Agu,
E in risposta, egli non gu-gu.
Quello che è una bestia,
Sopra la mia testa?
Guardò attentamente giocattolo
Spessa, morbida come un cuscino.
Ridevo, divertirsi,
Behemoth non ha paura!

Дата: 2013-04-08 20:31:36

Отзыв к стихотворению:  КАПЕЛЬКА ЛЮБВИ К ОЛЕ ЧИХЛЯЕВОЙ (из серии "Поэтам сайта")

Автор стихотворения:      КОТ ЛЕОПОЛЬД

*GOOD*
Goccioline LOVE TO OLE CHIHLYAEVOY (dalla serie "in modo che il sito")


Myrrr, myrrr, myauuu - il nostro Olya
Dottor Feelgood Good!
E a lei con dolore necessariamente,
Il mondo animale intero viene eseguito.

Qui un cane con un gatto
Pacificamente coda di attesa.
Mouse riscaldato alla finestra,
Tutte rivolgersi per un aiuto.

Crocodile si trova tutto bianco
Verdi addormentato istantaneamente dal suo viso,
Abbiamo mangiato frutta acerba sciocco,
E il malato giovane.

Moose è molto triste,
Rapidamente cresciuto corna?
Ma sai che era in origine,
Che anche se una ragazza.

Poi con calma, senza palla,
Tutti battuto, paura guardare.
Dire - "Nel bosco l'albero!"
Aiuto per un grande orso.

L'orso magro tigre
Waits e sussurra - "sciò, sciò sì"
E 'tutti i giochi d'amore,
Ora sembrava una lince.

Siediti qui e due scimmie,
Che ha combattuto per la banana.
E l'aquila con un pezzo enorme
Era un ariete male.

Tutti potranno immediatamente olya
Tutti salvare e guarire.
Pesante come la sua quota,
Dopo tutto, per tutti i miei mal di cuore!

Qui sto seduto qui Olga!
Ma sano, non malato.
Mi siedo con sofferenza psichica,
Bene, ora io sono per sempre tuo!



Con amore e gratitudine per tutti gli animali che hanno recuperato Chihlyaeva Olya, veterinario bella, una bella donna e un uomo di grande talento!

Дата: 2013-04-08 20:27:25

Отзыв к стихотворению:  КАПЕЛЬКА ЛЮБВИ К ЮЛИИ ЩЕРБАТЮК (из серии "Поэтам сайта")

Автор стихотворения:      КОТ ЛЕОПОЛЬД

*GOOD* *GOOD* *GOOD*
Goccioline AMORE PER JULIA SHCHERBATYUK (dalla serie "in modo che il sito")


Myrrr, myrrr, myauuu - bollito,
Il sangue era alto, il corpo gioite!
Whirled, twirled,
Tutto il mio gatto forze.
Pelo ruvido e tubo di coda
Sono diventato come un orologio.
Dalla poesia alla vostra immediata,
Tale fervore nel suo cuore è sorto.
Beh, se questo non è così,
Poi salva - Sono Koshak.

No, non quello! Ho appena sigillare,
Gentle, affettuoso così.
Quando mi accarezzò il pancino,
Come io non sono me stesso.
Quando un dito dietro l'orecchio,
Ho pocheshut solo.
Latte darà una torta di formaggio
E non dire - "scat pazzo!"
Sono pronto per tutto il tempo,
Myrrr, myrrr, myauuu - lingua.
Ho però la tribù gatto,
Ma posso essere dolce!


Con l'amore per Julia!

Дата: 2013-04-08 20:24:51

Отзыв к стихотворению:  КАПЕЛЬКА ЛЮБВИ К НАТАЛЬЕ ЖУРАВЛЁВОЙ (из серии "Поэтам сайта")

Автор стихотворения:      КОТ ЛЕОПОЛЬД

*GOOD*
Goccioline LOVE TO Natalia Zhuravleva (dalla serie "in modo che il sito")


Myrrr, myrrr, myauuu - una forza
Lei scrive splendidamente!
Te lo dico io Natalie
Sei nato per amare.
Nato per la nostra vita,
Fai la migliore, più luminoso, più bella!

Ma se qualcosa va storto,
Poi salva - Sono Koshak.


Con l'amore per Natasha!


адр#ti-poet/kabinet.php?a=2639 (essere qui poetessa pagina bellissima, femminile e affascinante Natalia Zhuravleva)

Дата: 2013-04-08 20:22:44

Отзыв к стихотворению:  КАПЕЛЬКА ЛЮБВИ К НИНЕ КОНЕВОЙ (из серии "Поэтам сайта")

Автор стихотворения:      КОТ ЛЕОПОЛЬД

*GOOD* *GOOD* *GOOD*
Goccioline di amore per Nina Konev (dalla serie "in modo che il sito")


Myrrr, myrrr, myauuu - scrive Nina
Bambino con delicatezza, molto bello!
Persone carezza breve udienza,
E 'il momento di pubblicare i suoi libri!
Myrrr, myrrr, myauuu - come immagine
Vedo la copertina di Nina!

L'estate è una bella giornata,
Birch gatto meraviglioso.
Con un ventilatore in una fila,
I topi con lui in piedi.
Gatto sdraiato, gli occhi chiusi,
Dorme felice, ben nutrito,
Prossima coppia di gatti bianchi
Chase via moscerini.
Redhead ragazza Terzo
Lì per lì si gratta l'orecchio.
Il quarto stomaco
Accarezzare delicatamente - "Dormi il mio gatto!"

Come tale è immagine
Fatto di bellezza, però, Nina?

Ebbene, se la copertura,
Qualcosa deve essere più modesti.
In modo che non salire al gatto gatto
Il libro è ancora per i bambini.
Ho poi un altro quadro,
Disegna alla stessa ora.
Non sconvolgere Nina,
Tutti disponibili da noi!

L'estate è una bella giornata,
Bellissimo gatto sul divano.
Truppa di gattini
Seduto accanto a papà.
Guardare il calcio tutti insieme,
Gatti Coppia lavare il pavimento.
Redhead ragazza Terzo
Ha portato il cuscino gatto.
Gatto sdraiato, gli occhi aperti,
Sembra sonnolenta, e 'alimentato.
Un amico quarto,
Non sarebbe disturbano a vicenda.
Accanto a lui guardare il calcio,
Se avete bisogno di gridare - "Goal".

Ecco un quadro del genere,
Modest, bello, giusto Nina?

Beh, se questo non è così,
Poi salva - Sono Koshak!



Con amore per Nina

Дата: 2013-04-08 20:18:14

Отзыв к стихотворению:  КАПЕЛЬКА ЛЮБВИ К ВИКТОРУ ЖИЖИНУ (из серии "Поэтам сайта")

Автор стихотворения:      КОТ ЛЕОПОЛЬД

*GOOD* *GOOD* *GOOD*
Goccioline AMORE a Victoria Zhizhina (dalla serie "in modo che il sito")


Myrrr, myrrr, myauuu - "fratelli nix,
Il capitano va qui.
Con la necessità di uscire dalla stiva,
E le orecchie calci!

Buona rum sorseggiato
Ma è il momento di onorare sapere.
Lontano da casa,
Fratelli Shore non può vedere? "

- "Attenzione, siamo tutti schifo!
Il mio, il mio dolore, mio ​​Dio!
Orecchie integre anche a sinistra?
Venite a vedere il mio ragazzo! "

- "Capitano Bene per maleducazione?
Siamo quasi arrivati ​​a casa!
Capire questa stupidità
Incontra pnym vostra banca!

Sulla banchina di attesa per le ragazze,
Pyshut coda, polvere il naso.
Vai verso di lui, un ragazzo,
Io sono cool! Dopo tutto, marinaio!

L'odore di rum e sigari,
Un po 'stanca nei suoi occhi.
Dietro la chitarra appesa indietro
Tutte le ragazze ... tutti in lacrime!

E ora ciò che ottengo.
Orecchie come tazze.
Cheburashka esattamente mente
Dopo tutto, questa ti schiaccerà il chi-chi!

Siamo andati tutti insieme a voi,
Visto un sacco di paesi.
Non siamo seduti per terra,
In tempeste, tempesta, uragano! "

Abbiamo un capitano eccellente,
Stagionato in montagna.
E il suo esempio personale,
Ha inciso con la paura noi!

PS

La camera da letto è tranquillo, sonno tranquillo,
Cat, vicino a Leopold.
Vide il mare ha dato,
Ho visto una barca bianca.

Capitano visto nella sala di controllo,
Ai comandi di un gatto - un marinaio.
Strappa Hurricane barche
Ma ha coraggiosamente portato avanti orologio!

Saw il gatto sul molo,
Si era vicino.
Bravo, la gente urla,
E 'un peccato che è solo un sogno!



Con grande rispetto per l'uomo coraggioso, un soccorritore di montagna, viaggiatore, istruttore di alpinismo, poeta e ora il capitano, che tra le montagne più difficili per salvare vite umane!

Дата: 2013-04-08 20:14:11

Отзыв к стихотворению:  КАПЕЛЬКА ЛЮБВИ К АНАТОЛИЮ ЮСЕВУ (из серии "Поэтам сайта")

Автор стихотворения:      КОТ ЛЕОПОЛЬД

*GOOD*
Goccioline lyubvi a Anatolia YUSEVU (della serie "in modo che il sito")


Myrrr, myrrr, myauuu - Toll, Toll,
Parti pesanti del poeta!
Cuore brucia con passione,
L'anima non dorme soffre.
Nel fuoco poetico,
Whisper - "Tesoro, dove sei?"
E un gruppo di poesie splendidamente,
Tu dai Julia delicatamente dolce.
Lasciate che i fiori in versi dal vivo
Anima felice, fioritura.

Ricordo anche, come è stato,
E 'nata a me tutto di una forza improvvisa.
Marzo, un giorno di primavera bella e,
Io sono bello e meraviglioso!
Il nome del mio gatto era Stella,
E come un vero Romeo.
Prendendo un bouquet di rose bianche,
Li portai alla sua amata.
Più .... Onestamente, non sto mentendo,
Per lei, sono venuto solo al mattino.
Lana piegata, corpo lana,
No bouquet, non c'è emozione.
Lungo la strada, ha dato una rosa,
Marchese allora, la mimosa.
Poi alcuni del seminterrato,
Essi vedono, ci sono alcuni gatti?
E poi ha detto Stella
- "Mi Figura a Romeo?"
Da allora è passato così vecchio,
È diventato un altro gatto di inattività.
Beh, Stella, la mia Stella,
Romeo ha dimenticato troppo.

Detto quanto allo spirito,
Per tutto il tempo, corro.
Bella giornata fuori,
Leopoldo più bella.
Beh, bouquet di rose rosse,
Predisposto per Mimosa!



Con saluti amichevoli a Anatoly

Дата: 2013-04-08 20:11:02

Отзыв к стихотворению:  ТАТОШКА (из серии "истории КОТА ЛЕОПОЛЬДА")

Автор стихотворения:      КОТ ЛЕОПОЛЬД

*GOOD*
Tatoshka (dal CAT LEOPOLD della serie 'storia ")



Pupazzo di neve

Pupazzo di neve è fatto di cotone,
Aveva in mano una pala.
Invece del naso di carota,
E la cenere è sopracciglio nero.
Invece i suoi bocca patate,
E il suo nome è Tatoshka.


Tatoshka bidello

Tatoshka nostro pupazzo di neve,
Serve come un bidello ora.
E con un secchio in testa
Pulizia del cantiere,
Tutti ovunque si spazza,
Bullies caccia,
Diverte i bambini,
Tutti Tatoshka di gradimento.
Ma quando arriva la primavera,
Il nostro Tatoshka si scioglie.
Ha fatto tutto di lana,
E sempre lui sarà qui!


Tatoshka e cucciolo

Dima nostri singhiozzi rumorosi,
Dima piange.
Tatoshka nostro pupazzo di neve,
Esegue questo molto ora.
Si apprende da Dima,
Perché le lacrime che versa.
Dima stava camminando in piazza,
E il cane perduto.
Wanders qualche stupido cane,
E Dima naso rosso.
Rimproverato lui un po ',
Cane va a cercare Tatoshka.
Di casa in casa, nelle piazze, nel parco,
Anche allo zoo locale.
Tatoshka nostro cane stava cercando,
E gridò, nome chiamato.
Solo alla sera il nostro Tatoshka,
Stanco un bel po '.
Vede piccolo cucciolo
Corre come un pipistrello fuori dall'inferno.
Un cane è in esecuzione dopo di lui,
Si rese conto, sarebbe una lotta.
E la nostra Tatoshka con una pala
Nonostante quello che ha fatto di cotone.
Attraversò di corsa la strada,
E l'eroe, durante una lite.

Dima non è più piangere,
Cane abbraccia felicemente.
Nel cortile sono tutti entusiasti di incontrare,
Tatoshka tutte le ferite guariscono.
Nessun cane più scappa
Egli Tatoshka cammina.
Si spazia nel suo cortile,
Cane che ha lo scoop.
Così ora loro due,
Raccogliere tutti i giorni.
La loro acqua non è razolesh,
Tatoshka dove cane.


Tatoshka e gattino

Nel cortile e un rumore
Risate si sente qua e là.
Bambini si divertono scherzo,
Eccoli, in cui vagare.
Giostre e altalene,
Scivoli, vicoli puliti.
Vuoi fare un giro sul campo,
O nel caduta neve.
Con un bastone o meglio,
Vieni fuori a giocare a hockey.
Bene qui i bambini,
E il cortile accogliente.
Umorista è il più importante,
Pupazzo di neve Tatoshka bello.
Buon divertimento tutto il giorno,
Con i bambini si voglia.
Armonica a giocare,
Chase il disco con il bastone.
Con diapositive ama cavalcare,
Foglie e neve.

In quella Domenica mattina,
I bambini si sono divertiti.
E a un tratto sentì come un bambino,
Grida un gattino.
Subito i bambini silenziati
E come queste grida?
Meow, Meow sentito da qualche parte
Guardò indietro, vicino all'attuale.
Qualcuno alzò lo sguardo all'improvviso,
E la paura è stato stordito.
"C'è un gattino!" - Gridò
- "E 'sul tetto, eccolo lì, fuori!"
Visto tutto il tetto
E 'impiccato e appena udibile.
Come un bambino piccolo,
Gridò il gattino bianco.
Preso sul davanzale
E 'qui, qui scivola verso il basso.
Il tetto della casa, al sesto piano,
E la nostra Tatoshka coraggioso.
Uno su piano, su,
Ran a lui sul tetto.
Egli è in esecuzione il corretto un cane,
Alzato una coda birichino.
Questo è il tetto e grondaie,
E Tatoshka guarda in basso.
Ma non per avere un gattino,
Anche se il bordo del supporto!
Sciarpa con te stesso poi si tolse,
Altri fedeli archiviato.
Sciarpa tenuto tra i denti fedele,
Un Tatoshka molto coraggioso.
Sciarpa sul come la corda
Siamo scesi in fretta, abilmente.
E il gattino ha,
E ancora una volta è diventato un eroe.

Nel cortile e un rumore
I bambini sono felici.
Uscì dalla Tatoshka dell'edificio,
Portato il gattino nel palmo della mano.
Chiudi era amico cane fedele,
Orgogliosamente alzò il naso.
Da allora, i tre amici fedeli,
Non può vivere senza l'altro.

Дата: 2013-04-08 20:04:07

Отзыв к стихотворению:  РАЗМЕЧТАЛИСЬ!!! (из серии "истории КОТА ЛЕОПОЛЬДА")

Автор стихотворения:      КОТ ЛЕОПОЛЬД

*GOOD*
Sognare! (Dal CAT LEOPOLD della serie 'storia ")


Marzo primavera tempo
Un piccolo ruscello fuso.
E quasi un anno e mezzo,
Non fare il bagno passero.

Anche se l'acqua è fredda,
Anche se non è un tricheco.
Ma una primavera fredda,
Caldo non troverete!

Ha immerso le sue piume,
Come non iniziare da qui.
Spray, come i cereali,
E lui è tutto bagnato.

Wow, l'acqua è fredda,
Ledyaev Hot!
Sparrow fame,
In b letto caldo.

Qualunque sia stato il calore che brucia stufa,
Non museruola progetto.
Pretzels alle tubazioni, calore,
Sì, con un po 'di caldo del tè!

Quale sarebbe il gatto dei vicini, il male,
Pretzels a letto indossa.
Custodito il suo riposo
Sì, innaffiato un po 'di tè.

E suonò dolcemente,
Marzo torrente.
E sognava di un albero,
Passero refrigerata.

Nel frattempo, un gatto malvagio
Con passero è venuto e qui.
Accovacciato vicino ad un albero,
E guardando in lontananza.

Gatto freddo, un po 'tremante,
Ma sat, visto e sognato.
Egli vide nei suoi sogni,
Watchdog paura.

Yard e stupido cane
Ai suoi piedi portava un vassoio.
Gatto sdraiato sulla stufa,
Con il latte mangiato dolci.

Cane, tremante di paura,
C'era un gatto in una cameriera sogno!
Cat latte annacquato,
I rulli a letto indossando.

E suonò dolcemente,
Marzo creek
Gatto ha voluto sotto l'albero,
E per di più un passero.

Era cane vicino e stupido
Durante la sua corte Sab
Ter naso zampa refrigerati,
Guardando sognante in lontananza.

Buona letto caldo
E anche troppo pigri per alzarsi al cane.
Lasciate che il proprietario klutz,
Dopo aver lavorato tutto il giorno!

Portare una coscia di agnello
Nella maionese dal forno.
Cane segnerà l'allarme ora
Pretzel rotoli dove?

Carne, salatini, tè caldo,
Si latte.
Da un cane da sogno,
Anche sentì un po 'caldo!

World've da molto tempo,
L'uomo cane amico!
Così deve essere in tutto il luogo
Ed è chiaro a tutti in giro.

E suonò dolcemente,
Marzo torrente.
E per le strade sognando
Gatto, cane, passero.

Дата: 2013-04-08 20:00:28

Отзыв к стихотворению:  КАПЕЛЬКА ЛЮБВИ К МАРТУ МЕСЯЦУ

Автор стихотворения:      КОТ ЛЕОПОЛЬД

*GOOD* *GOOD* *GOOD*
Goccioline di Amore entro il marzo


Myrrr, myrrr, myauuu - che bello
Ascolta "meow" nell'ora della notte!
Quando è chiaro e comprensibile
Quello che voglio amare!

Ma se due o tre gatti,
Miagolava nella notte.
Seagal poi rapidamente fuori dalla finestra,
E in risposta myauch grido!

Crea Amore Orchestra
Wake tutto il quartiere,
Tutti a conoscere in tutto il mondo,
Cat urlando - "Ti amo!"

Poi prendere le ragazze,
E nel seminterrato, la fretta,
Spesso perché la gente sveglia,
Iniziare con - "perturbazione Dannazione"

E poi ho capito,
Volare verso il basso ... e non è niente!
Meglio aveva gettato strutto shmat
Oppure tagliare di nascosto!

Sì, Dio disse con ammirazione,
"Ben fatto! Forte grido "
E poi sarebbe teneramente,
"Miao" sentito nella notte!

B invitato a casa per riscaldarsi,
Tutto di cui dormire.
Dove la gente con un cuore buono,
Dove posso trovare per loro che desideri?

Vabbè bypassato
E fino a quando l'amore è vivo.
In un coro selvaggio che si fondono,
Che sono tali casi.

Ah, io amo la notte oscura,
E io urlo "Miao" di nuovo.
Dopo tutto, le ragazze sono molto succosa,
E di nuovo l'amore!

Дата: 2013-04-08 19:57:40

Отзыв к стихотворению:  КАПЕЛЬКА ЛЮБВИ К ВАЛЕРЬЯНКЕ

Автор стихотворения:      КОТ ЛЕОПОЛЬД

*GOOD* *GOOD* *GOOD*
Goccioline LOVE TO valeriana


Myrrr, myrrr, myauuu - valeriana,
Questo strumento è per l'anima.
Per la salute non è potabile,
E poi anche mascara luce!

Copre all'istante languore,
A capo di un amore.
Nina, latte. Klepa, Tom,
Ti voglio ancora e ancora!

Tumbling, salto, pattinaggio,
E sono di nuovo sul pavimento,
E brucia di desiderio,
Chiedo alle mie ragazze.

Le pulci in urlo orrore
Pelo ruvido e un tubo di scarico.
Al piano, sto meglio focoso,
Sono diventato come un orologio.

Whiskas anche involontariamente
Avanti topo formaggio criceto.
Di amore sta bruciando,
Mi asciugo la parola ai fori.

Oh, come l'infezione,
Mentre si muove il sangue!
Come vuoi ... e tutto in una volta,
È lì che il vero amore!

Semplice! No urine
Ora, perché ho ​​peccato!
Ragazze Juicy sono molto vicini,
Tu fai come faccio io.

Preparare valeriana,
Invita gli ospiti a casa.
Per la salute non è potabile
Bere! Sarà più felice.

Ora, dove gli ospiti saranno,
Partito fino all'alba.
Questa vacanza non si dimentica
E pristanut - "Dillo di nuovo!"

E sei di nuovo e di nuovo,
Valeriano bere di nuovo.
Oh, è l'infezione gustosa!
Ah, che con il suo amore!

Дата: 2013-04-08 19:54:47

Отзыв к стихотворению:  ДОБРАЯ ДУША (из серии "истории КОТА ЛЕОПОЛЬДА")

Автор стихотворения:      КОТ ЛЕОПОЛЬД

*GOOD* *GOOD* *GOOD*
Anima buona (dal CAT LEOPOLD della serie 'storia ")


Una volta in esecuzione, il tempo per un gatto rosso
Ma non riuscivo a raggiungere, o shisha.
E ha incontrato ... così gettando dalla finestra,
Che lui non volare lentamente!

E lei di certo ha volato
Beh, ho preso l'altro lentamente.
Quella corsa di certo non voleva
Abbiamo subito vedere un anima buona!


Ma non andare in giro, da Leopoldo!

Дата: 2013-04-08 19:53:16

Отзыв к стихотворению:  ЛЮБОВЬ ЗЛА! ПОЛЮБИШЬ И... (из серии "истории КОТА ЛЕОПОЛЬДА")

Автор стихотворения:      КОТ ЛЕОПОЛЬД

*GOOD* *GOOD* *GOOD*
L'amore è il male! Ammirate I. .. (Dal CAT LEOPOLD della serie 'storia ")


Una volta in campo ha incontrato il canarino!
E innamorato di lei alla stessa ora.
E io ho detto ad un amico - "Amico, versare un minuto,
Amo zakushu adesso! "

Ogni versato. Canarie è morto,
Dopo aver bevuto per il riposo della sua anima.
L'amico ha detto - "L'amore è il cattivo!"
Beh, io in silenzio e piangere in silenzio!


L'amore è l'amore, e una cena in programma!

Дата: 2013-04-08 19:49:07

Отзыв к стихотворению:  УРА! МАААРРРТТТ

Автор стихотворения:      КОТ ЛЕОПОЛЬД

*GOOD* *GOOD* *GOOD*
Evviva! MAAARRRTTT

E scoppiare di nuovo, nel senso di passione,
Lascia desiderio come fanghiglia.
E i gatti, gatti di colore diverso,
Amerai di nuovo incursione!


Che aspetta alla fine. Quello che ho ancora fatto!

1 ... 191 192 193 194 195 ... 216

Сopyright © 2008-2017 Все права защищены Ti-poet.ru
Права на все материалы, представленные здесь, принадлежат их авторам
Ваши вопросы и предложения можете направлять на admin@ti-poet.ru

Информация для рекламодателей

Пользователи Online: 1
Пополнение баллов
Сообщение Администрации
Письмо Администрации
Карта сайта
Рейтинг@Mail.ru