Облако тегов |
Список отзывов: Дата: 2012-04-08 23:56:20 Отзыв к стихотворению: ВОР ВРЕМЕНИ Автор стихотворения: Дурнев Михаил
Вор времени- классный образ. Понравилось.Истинный вор- тот который ворует ради искусства?) Дата: 2012-04-08 23:48:51 Отзыв к стихотворению: НЕКОТОРЫМ ЛЮБИТЕЛЯМ ПОЭЗИИ Автор стихотворения: Коровичев Сергей
хорошо, что только на добрые) Дата: 2012-04-08 23:47:26 Отзыв к стихотворению: УДАВ И КРОЛИК Автор стихотворения: Коровичев Сергей
так я в курсе, он только в сказке и может привидиться) к Сказному- это к сказочному значит) Дата: 2012-04-08 23:44:43 Отзыв к стихотворению: СВЕТЛАНА Автор стихотворения: Коровичев Сергей
А я о тёмных наклонностях ничего не знаю) я так подумала, что раз так много и хорошо сочинил, то прототип того достоин, только удивилась, что мрачноватое посвящение. Вот, если сути отношений не знаешь, то и не понятно. Дата: 2012-04-08 23:19:01 Отзыв к стихотворению: СВЕТЛАНА Автор стихотворения: Коровичев Сергей
Пред прототипом преклонение,
Дата: 2012-04-08 23:11:26 Отзыв к стихотворению: УДАВ И КРОЛИК Автор стихотворения: Коровичев Сергей
ну и продолжу, с вашего позволения)
Дата: 2012-04-08 23:08:48 Отзыв к стихотворению: УДАВ И КРОЛИК Автор стихотворения: Коровичев Сергей
Мя поражает живучесть приматомов,
Дата: 2012-04-08 22:57:54 Отзыв к стихотворению: НЕКОТОРЫМ ЛЮБИТЕЛЯМ ПОЭЗИИ Автор стихотворения: Коровичев Сергей
Ну, Сергей, ты кого хочешь уговоришь) Дата: 2012-04-08 22:47:12 Отзыв к стихотворению: МЕНУЭТ Автор стихотворения: ВЕТКА СИРЕНИ
Менуэт - это старинный чопорный такой танец, дамы в кринолинах, кавалеры в париках. Танец-действо, почти ритуал.
Дата: 2012-04-08 22:38:18 Отзыв к стихотворению: Стиши. Автор стихотворения: Полозов Павел
Художники, чтобы научиться рисовать копируют старых мастеров. жаль, что поэтам копирование не поможет) а вот чтение- да, подпитывает.
Дата: 2012-04-08 22:27:43 Отзыв к стихотворению: Я точно не хотела…) Автор стихотворения: Северное Слияние
Дата: 2012-04-08 22:22:51 Отзыв к стихотворению: То к чему я стремилась, я сделать смогла… Автор стихотворения: Dakota
Но пройдет сто ветров…перемениться ветер,
Дата: 2012-04-08 22:06:59 Отзыв к стихотворению: НЕОПИСУЕМ ЛИК ЛЮБВИ Автор стихотворения: УДОДОВ ЮРИЙ
☻☻☻
Дата: 2012-04-08 22:04:04 Отзыв к стихотворению: СИЛУЭТ ДАВНО УШЕДШЕЙ ЛЮБВИ... Автор стихотворения: Альмяшев Роман
а чаще остаются шрамы, или становишься больной на несколько лет. опасная всё-таки она- любовь. Дата: 2012-04-08 21:56:00 Отзыв к стихотворению: Город-плен. Автор стихотворения: Турбин Алексей
Такие прекрасные экспромты! С удовольствием прочитала, и стих понравился, в плену города услышать песнь волхвов- славно так! Дата: 2012-04-08 21:45:33 Отзыв к стихотворению: Смеёшься Автор стихотворения: Турбин Алексей
Прекрасный стих! Лёгкий такой, приятный!
Дата: 2012-04-08 21:16:07 Отзыв к стихотворению: НЕОПИСУЕМ ЛИК ЛЮБВИ Автор стихотворения: УДОДОВ ЮРИЙ
♥☺ ♥☺ ♥
Дата: 2012-04-08 21:06:15 Отзыв к стихотворению: ГАРИКИ - 6 Автор стихотворения: НИКА
Приветик, Оля! Спасибо за гариков-судариков)) Дата: 2012-04-08 21:04:12 Отзыв к стихотворению: СИЛУЭТ ДАВНО УШЕДШЕЙ ЛЮБВИ... Автор стихотворения: Альмяшев Роман
Молодец, Рома. "Дежа вю тёмно-алого цвета…"- понравилось. Дата: 2012-04-08 21:02:47 Отзыв к стихотворению: СИЛУЭТ ДАВНО УШЕДШЕЙ ЛЮБВИ... Автор стихотворения: Альмяшев Роман
"ведь порою любовь убивает,
Дата: 2012-04-08 18:35:26 Отзыв к стихотворению: ГАРИКИ - 6 Автор стихотворения: НИКА
Пожалуйста, Нина! Улыбайтесь!) Дата: 2012-04-08 16:44:39 Отзыв к стихотворению: НЕОПИСУЕМ ЛИК ЛЮБВИ Автор стихотворения: УДОДОВ ЮРИЙ
... К ЛЮБВИ..КАК К СОЛНЦУ ВЗГЛЯДЫ ТЯНЕТ...
Дата: 2012-04-08 16:20:51 Отзыв к стихотворению: ЗАВЯЗАЛА УЗЛЫ НЕПОГОДА Автор стихотворения: УДОДОВ ЮРИЙ
Да лучше и не скажешь, такое Вербное воскресение в стихе душевное и светлое. Просто чудо! Правильно Анатоль сказала. С праздником, Юра! Дата: 2012-04-08 16:12:56 Отзыв к стихотворению: Перевод, СОНЕТ 130 У.Шекспира (опытный образец) Автор стихотворения: Павлиди Алексей
И всё же первй вариант звучит более музыкально и последние четыре строчки по смыслу более логичны. Трудно говорить, не читая произведение в оригинале. Но я за первый вариант.
Дата: 2012-04-08 15:24:24 Отзыв к стихотворению: Перевод, СОНЕТ 130 У.Шекспира (опытный образец) Автор стихотворения: Павлиди Алексей
Ответить на хорошую подачу хорошо — не так просто. А первый вариант несколько отличался от этого и почему-то больше мне понравился.
Дата: 2012-04-08 15:17:58 Отзыв к стихотворению: Я почти Чикатило (графоманское) Автор стихотворения: Полозов Павел
ну не такой уж ты обыкновенный)
Дата: 2012-04-08 14:33:15 Отзыв к стихотворению: Я почти Чикатило (графоманское) Автор стихотворения: Полозов Павел
"...я же как в русской народной,
Дата: 2012-04-08 14:28:39 Отзыв к стихотворению: Стоп-сигнал Автор стихотворения: Павлиди Алексей
интересно, чего я боюсь? надо подумать.
Дата: 2012-04-08 11:30:03 Отзыв к стихотворению: НЕБО В АЛМАЗАХ Автор стихотворения: НИКА
не, не подерёмся) мы же милые))) |
Сopyright © 2008-2024 Все права защищены Ti-Poet.ru Права на все материалы, представленные здесь, принадлежат их авторам Ваши вопросы и предложения просим направлять на admin@ti-poet.ru Информация для рекламодателей | Наверх |