Облако тегов |
Автор стихов:Всего отзывов получено: 2363 Список отзывов: Отзыв добавил(а): Тевс Виктория Отзыв к стихотворению: Переложение гимна Германии на русский язык Sehr gut Adel! Ich bin danke mich! Das freht mich sehr , dass du ein Gedicht auf Deutsch geschrieben hast !!!
Отзыв добавил(а): Потусторонняя Адель Отзыв к стихотворению: Переложение гимна Германии на русский язык Здесь о русском гимне ни строчки. Не нужно сравнивать. Отвлеченно воспринимайте. Отзыв добавил(а): Новожилова Анна Отзыв к стихотворению: Переложение гимна Германии на русский язык Извини,Адель,но мне тоже русский гимн больше по душе.Может немцы и неплохие,но.........
Отзыв добавил(а): Потусторонняя Адель Отзыв к стихотворению: Переложение гимна Германии на русский язык Тебе ни к чему. А мне так хотелось. Отзыв добавил(а): Проничев Иван Отзыв к стихотворению: Переложение гимна Германии на русский язык Русская версия немецкого гимна....ни к чему на мой взгляд... Отзыв добавил(а): Потусторонняя Адель Отзыв к стихотворению: Я- женщина О, спасибо! Отзыв добавил(а): Потусторонняя Адель Отзыв к стихотворению: Переложение гимна Германии на русский язык Что зачем? Отзыв добавил(а): Проничев Иван Отзыв к стихотворению: Переложение гимна Германии на русский язык Зачем? Отзыв добавил(а): Аменхотерн Отзыв к стихотворению: Я- женщина Похоже, что так и есть! Отзыв добавил(а): Потусторонняя Адель Отзыв к стихотворению: Переложение гимна Германии на русский язык Спасибо, за отзывы. Отзыв добавил(а): Тропою Волка Отзыв к стихотворению: Переложение гимна Германии на русский язык Хороший гимн у них. Отзыв добавил(а): Аменхотерн Отзыв к стихотворению: Переложение гимна Германии на русский язык А я служил в Германии 81-83. И скажу, что это достойные люди. Отзыв добавил(а): МАРЧИК СЕРГЕЙ Отзыв к стихотворению: Переложение гимна Германии на русский язык у меня к ним неприязнь на генетическом уровне.своё ближе Отзыв добавил(а): Трофимов Юрий Отзыв к стихотворению: Переложение гимна Германии на русский язык Думаю, что немцы будут довольны!!! Отзыв добавил(а): AYashkin Отзыв к стихотворению: А.А.Ахматовой пож-та будь собой,я сам мечтаю писать как поэт Баратынский... Отзыв добавил(а): Шитов Геннадий Отзыв к стихотворению: Брахиколон (экспериментальное творчество) Здорово, когда человек не стоит на месте Отзыв добавил(а): Потусторонняя Адель Отзыв к стихотворению: На завершение карьеры Кати Вильхельм Спасибо. Надеюсь, что так... Отзыв добавил(а): Потусторонняя Адель Отзыв к стихотворению: Брахиколон (экспериментальное творчество) Спасибо, Виктория. Отзыв добавил(а): Тевс Виктория Отзыв к стихотворению: На завершение карьеры Кати Вильхельм Прекрасно получилось!!! Отзыв добавил(а): Тевс Виктория Отзыв к стихотворению: Брахиколон (экспериментальное творчество) И получилось очень даже! Отзыв добавил(а): Потусторонняя Адель Отзыв к стихотворению: Брахиколон (экспериментальное творчество) Спасибо. Попробовала новенькое. Отзыв добавил(а): Степанова Валерия Отзыв к стихотворению: Брахиколон (экспериментальное творчество) Отлично, Адель... как ритм барабанный! Отзыв добавил(а): ГРЕКОВ ИГОРЬ Отзыв к стихотворению: Брахиколон (экспериментальное творчество) почему бы и нет!?? Отзыв добавил(а): Потусторонняя Адель Отзыв к стихотворению: На завершение карьеры Кати Вильхельм Потому и спрашиваю, что когда писала, о производителе винтовки не вспоминала и не закладывала патриотического оттенка в эту оду. Отзыв добавил(а): Аменхотерн Отзыв к стихотворению: Брахиколон (экспериментальное творчество) Это точно! Отзыв добавил(а): Горюнов Олег Отзыв к стихотворению: На завершение карьеры Кати Вильхельм Так чего же тогда спрашиваете при чем здесь патриотично. Стих. Браво. Отзыв добавил(а): Потусторонняя Адель Отзыв к стихотворению: Любовь В наш 21-й век, можно свободно обойтись мужчинами, при этом не влюбляясь... Отзыв добавил(а): Горюнов Олег Отзыв к стихотворению: Любовь Адель только без обид. В наш резиновый век можно обойтись без любви и чувствовать себя комфортно. Это вообще не прилично сказали бы тебе годов этак 20 НАЗАД Отзыв добавил(а): Потусторонняя Адель Отзыв к стихотворению: На завершение карьеры Кати Вильхельм Да, кстати, у Вильхельм винтовка русского производства! )) Спасибо, что отозвались! Отзыв добавил(а): Степанова Валерия Отзыв к стихотворению: На завершение карьеры Кати Вильхельм складно...:))) Всякому приятно, когда о нем помнят... |
Сopyright © 2008-2024 Все права защищены Ti-Poet.ru Права на все материалы, представленные здесь, принадлежат их авторам Ваши вопросы и предложения просим направлять на admin@ti-poet.ru Информация для рекламодателей | Наверх |