Отзыв к стихотворению: ***
В твоих глазах я вижу наслаждение
В устах шумит безудержный океан
Душа в поисках приключения
Сердечко ноет от жизненных ран.
Неутомимо запускаешь бумеранги смерти
И играешь с ней в решающие строи
И все же не в силах ты умереть
Потому что ей недостает умелости и хватки.
Изуродовала и знівичила судьбу
По миру горемычная шкутильга
Загнала к могиле собственную волю
Позвала для нее гробаря.
Наступило наконец время раскаяния, искупления
В это мгновение поняла все-немає возврат
Господний суд с каждым должен быть
Он разнесет соцветие раскаяния.
Конечно, теперь, любое высказывание можно
записать в экстремизм. Но я не считаю, что
размещать на сайте, где более 90 процентов
людей не знают украинский язык, стихи - это
здорово. С таким же успехом любой другой.
Вот попыталась перевести, похоже безуспешно.
Только давайте не будем.
Надо делать так, чтобы поняли те, кому адресовано.
А тут - такое раздолье. Попробуйте против, я на волне
смету. Русский на Украине. Украинский в России.
Да Бога ради, только я не понимаю, муж учился на Украине до 14 лет, не понял.
А толк какой?