Вход для пользователей
   Логин
 [ Регистрация ]
   
   Пароль
  [ Забыли пароль ]
   
   
      
На развитие Ты-Поэт:
руб.



Облако тегов


Публикация: 2014-03-31
Раздел: без раздела

В канун.

В канун эстафеты фаст- фуд манифестов
Эффектно Фельдфебели делят портфели.
Портфели и кресла, где сытые чресла
Под рады декоры рифмуют декреты.
Рифмуют декреты под строгую ретушь
Семи группировок семей побратимов
Что с первою кровью Днепров не шутили
Играя прегрубо рублями и гривной,
Взрастив аппетиты.
Лжет мовою ридной избранник в забрале
Пародам гротескно грозя парадизом
Под лязг полоумных голодных протезов
Под хор инфотеле хронической тризны
Под дезу скабрезных нервозных хорроров
День добрый-будь ласка- день добрый, день добрый!

Понравилось? Поделитесь с друзьями!

1


Количество просмотров пользователями:   9


Общее количество просмотров:  610



Другие стихи автора:


Купец Паратов.
О дураках.
Снег.
Картинка из...
О женщинах.


Отзывы к стихотворению:  7

Отзыв добавил(а): Марусин 
Дата: 2014-03-31 17:28:10

Кибануться можно.
С "дякую" затык. Наголоси в українській мові - это тебе не тити-мити.

Отзыв добавил(а): Ветренная  ведьма
Дата: 2014-03-31 17:32:43

Мне нужно здесь какое-то украинское слово- разговорного характера.

Отзыв добавил(а): Марусин 
Дата: 2014-03-31 17:35:23

"будь ласка"

Отзыв добавил(а): Ветренная  ведьма
Дата: 2014-03-31 17:37:08

Ну, да .Мне нравится , как пишет Ки Ба. Аллитерация чем хороша- текст становится насыщенным , подбирать слова проще, главное со со смысловой линии не съехать. Ну, мне до нее далеко , конечно. Она еще и формой управляет, а мне это тяжело дается.

Отзыв добавил(а): Марусин 
Дата: 2014-03-31 17:58:32

Аллитерация - скользкая материя. В искусстве, как в религии, помимо колдовства подачи, есть решающее: "верю-не верю". В аллитерации невозможно скрыть элемент натяжки, потому и скептицизм. Еще Маяковский призывал дозировать ее. Как усилитель восприятия отдельной части произведения - куда ни шло.
Все равно молодец. Как упражнение - нуачо.

Отзыв добавил(а): Ветренная  ведьма
Дата: 2014-03-31 18:02:50

Спасибо. Ушла я уроки делать. Английский текст переводить.

Отзыв добавил(а): Марусин 
Дата: 2014-03-31 18:04:25

На вырванные годы? :) Пока.



Добавить отзыв:

(если необходим комментарий к отзыву - поставьте галочку перед ним)

Вы ввели: 0

отзыв автора стихотворения не лимитируется по нижней границе

улыбается   радостно смеющийся   грустный   подмигивающий   сердитый   сбитый с толку   плачущий   поцелуй   ангел   влюблен   роза   удивлённый
бее   дурак   во!   смущённый   стоп   да   устал   смеющийся   показывающий язык   не хулиганить

Посчитайте и введите ответ:






Сopyright © 2008-2024 Все права защищены Ti-Poet.ru
Права на все материалы, представленные здесь, принадлежат их авторам
Ваши вопросы и предложения просим направлять на admin@ti-poet.ru

Информация для рекламодателей

Пополнение баллов
Сообщение Администрации
Письмо Администрации