Вход для пользователей
   Логин
 [ Регистрация ]
   
   Пароль
  [ Забыли пароль ]
   
   
      
На развитие Ты-Поэт:
руб.



Облако тегов


Публикация: 2010-07-31
Раздел: философские

Gestorbene Sterne

Die wolkenlose Nacht
ist auf die Welt gefallen.
Sie ist erneut erwacht.
Warum? Das weiss wohl keiner...

Die wolkenlose Nacht...
Die Sterne sind gestorben
Was fuer die dunkle Macht
an ihrer Kraft verloren?

Понравилось? Поделитесь с друзьями!


Количество просмотров пользователями:   7


Общее количество просмотров:  673



Другие стихи автора:


Серый камень
Вновь иду по порочному кругу
Не теряя себя…
Всё к лучшему
Могилка у дороги


Отзывы к стихотворению:  10

Отзыв добавил(а): REXTHER  F.
Дата: 2010-07-31 21:17:16

Нихьт ферштеен!!!

Отзыв добавил(а): Древаль  Евгений
Дата: 2010-07-31 21:45:07

alles schickt sich nicht fuer alle!

Отзыв добавил(а): REXTHER  F.
Дата: 2010-07-31 22:56:19

DON'T UNDERSTAND!!!

Отзыв добавил(а): Древаль  Евгений
Дата: 2010-07-31 23:20:58

"Ай донт спик ангельский язык"))) Надеюсь, этот стих у меня не ПОПСА?)))))

Отзыв добавил(а): Древаль  Евгений
Дата: 2010-08-02 21:37:06

Стихотворение называется "Умершие звёзды"... Читайте!)))

Отзыв добавил(а): Кочевой  Прохор
Дата: 2010-08-05 02:32:38

приветствую "ich bin du bin"!
ошибочку сами в тексте исправите или подсказать?

Отзыв добавил(а): Древаль  Евгений
Дата: 2010-08-05 08:30:12

Приветствую, Вас, гэрр Клюгеншайс, как говорится!))). Если Вы об опущенном вспомогательном глаголе в последней строфе, так в поэтической речи её часто опускают. Почитайте Рильке и Гёте))).

Отзыв добавил(а): Древаль  Евгений
Дата: 2010-08-05 08:54:50

А если серьезно, что касается, kеinеr - действительно, опечатка вышла. Спасибо за зоркость и Ваш отзыв!

Отзыв добавил(а): Кочевой  Прохор
Дата: 2010-08-05 10:34:17

на здоровье ))

Отзыв добавил(а): Дудина  Лариса
Дата: 2010-08-08 03:19:16

Ну надо же, два переводчика на одном сайте. Работодатели - лохи, не знают, где настоящие кадры.
Но между прочим, я и по-русски не без греха. Зачем же носом тыкать? Красуйтесь, коли охота. Но почтение к публике вас вернее возвысит гордыни.



Добавить отзыв:

(если необходим комментарий к отзыву - поставьте галочку перед ним)

Вы ввели: 0

отзыв автора стихотворения не лимитируется по нижней границе

улыбается   радостно смеющийся   грустный   подмигивающий   сердитый   сбитый с толку   плачущий   поцелуй   ангел   влюблен   роза   удивлённый
бее   дурак   во!   смущённый   стоп   да   устал   смеющийся   показывающий язык   не хулиганить

Посчитайте и введите ответ:






Сopyright © 2008-2024 Все права защищены Ti-Poet.ru
Права на все материалы, представленные здесь, принадлежат их авторам
Ваши вопросы и предложения просим направлять на admin@ti-poet.ru

Информация для рекламодателей

Пользователи Online: 6
Пополнение баллов
Сообщение Администрации
Письмо Администрации