Вход для пользователей
   Логин
 [ Регистрация ]
   
   Пароль
  [ Забыли пароль ]
   
   
      
На развитие Ты-Поэт:
руб.



Облако тегов


Публикация: 2013-07-03
Раздел: баллады

Морская сказка

Здесь время привычно сдает позиции,
и кажется - не напрасно.
Закат над волною ласкает лица,
целуя багряно-красным.
Сплавляясь в единое с горьким морем,
вскипает на перекатах,
как-будто бы нежность с безвестьем спорит,
сплетаясь в котле Гекаты.

Привычки известны и неизменны,
подобно вечерним бризам -
как лебедь на гребне соленой пены,
что сотню лет ждет Элизу.

Но если остаться, но если думать
о том, что закат погаснет...
То море родится как прежде юным,
и все в его сладкой власти.
Родится, умрет, и опять воскреснет.
Пусть голос слегка простужен,
русалки смешливые купят песню
за полную горсть жемчужин.
И будут подсказывать все ответы
к загадкам Царя Морского,
что древним заклятьем прекрасной Леты
к прибрежной скале прикован.
Тот будет ворчать и тревожить воду:
"Вот то ли у нас, в Элладе...",
клясть цивилизацию, вид, погоду,
и что-то болтать о кладе
на дне среди устриц, рачков и мидий,
что лучше готовить с луком...
(Последним к нему забредал Овидий,
писавший свою "Науку").

Закатное солнце пиастрой звонкой
теряется в танце линий -
по белым барашкам, с лицом ребенка,
спешит на свет Отто-Химе,
за нею, вальяжно, что твоя барка,
к поверхности всходит кракен.
А ты еще, давеча, спорил жарко,
что все это ложь и враки.

Костер зажигай не закатный, просто.
Вино разливай по чашам.
Сегодня покинувший яблонь остров
споет для тебя и спляшет.
И яблоко, что он сожмет в ладони,
живительным соком брызнет.
Так с ним, пока в сон вас двоих не склонит,
ты сможешь болтать о жизни.
К рассвету ж с ним вместе своей дорогой
исчезнут морские звери...

Куда, интересно, уходят боги,
в которых никто не верит?

_______________

Геката - древнегреческая богиня-покровительница колдовства и чародейства.

Лета - океанида, дочь титана Океана.

Овидий - древнеримский поэт, работавший во многих жанрах, но более всего прославившийся любовными элегиями и двумя поэмами — «Метаморфозами» и «Искусством любви».

"Наука" - Наука любви или же Искусство любви - дидактическая поэма в трёх книгах, написанная, как и почти все сочинения Овидия, элегическим размером и заключающая в себе наставления, сначала для мужчин, какими средствами можно приобретать и сохранять за собой женскую любовь (1 и 2 книги), а потом для женщин, как они могут привлекать к себе мужчин и сохранять их привязанность. Сочинение это отличается в иных случаях известной нескромностью содержания.

Отто-Химе - «дева обильных жемчужин» или «дева обильного божественного духа»; в японской мифологии — богиня, дочь морского бога Ватацуми-но ками.

Кракен - мифическое морское чудовище, гигантских размеров головоногий моллюск.

Остров Яблонь (яблочный остров) - обиталище Маннана Мак-Лира, ирландского бога морей.

Понравилось? Поделитесь с друзьями!


Количество просмотров пользователями:   23


Общее количество просмотров:  832



Другие стихи автора:


Без сердца
Дети революции
Журавлики
Мы с вами встречались?
Госпожа Ворон


Отзывы к стихотворению:  1

Отзыв добавил(а):   Брусника
Дата: 2013-07-03 15:38:20

Очень хорошо, Варя - правда, на море до чертиков захотелось.
Молодчинка!



Добавить отзыв:

(если необходим комментарий к отзыву - поставьте галочку перед ним)

Вы ввели: 0

отзыв автора стихотворения не лимитируется по нижней границе

улыбается   радостно смеющийся   грустный   подмигивающий   сердитый   сбитый с толку   плачущий   поцелуй   ангел   влюблен   роза   удивлённый
бее   дурак   во!   смущённый   стоп   да   устал   смеющийся   показывающий язык   не хулиганить

Посчитайте и введите ответ:






Сopyright © 2008-2024 Все права защищены Ti-Poet.ru
Права на все материалы, представленные здесь, принадлежат их авторам
Ваши вопросы и предложения просим направлять на admin@ti-poet.ru

Информация для рекламодателей

Пополнение баллов
Сообщение Администрации
Письмо Администрации