Вход для пользователей
   Логин
 [ Регистрация ]
   
   Пароль
  [ Забыли пароль ]
   
   
      
На развитие Ты-Поэт:
руб.



Облако тегов


Автор: Bolgova Irina



Публикация: 2009-10-29
Раздел: фантастические

ANATHEMA – FLYING перевод

ANATHEMA – FLYING эквиритмический перевод

Видео адр#youtube/watch?v=B1zXEMDb2PI
адр#youtube/watch?v=wfkPy90rgJk&feature=PlayList&p=2FCEB41460E4D50D&playnext=1&playnext_from=PL&index=11


Был поиск начат мной не зря.
Лучи вуаль вдруг озарят, их искал я.
И всё вокруг, в краю любом
Мы можем разделить с тобой, что зримым стало.

Чувствую – рядом правда.
Жизнь шанс даст мне изменить судьбу.

Будто смог я летать над вами.
Сон несёт смерть мне, правду с ней.
Я знаю, вы ждали ведь, чтоб я упал,
На землю пал, на землю пал.

Пыль слоями, а вчера –
Тени и туман слов, тех, что не сказал.
И я считал, что связан я.
Всё же крутится земля, и теперь считаю я, что свободным стал.

Будто ко всему я стал ближе.
Жизнью смысл так странно движет.
____

Started a search to no avail
a light that shines behind the veil trying to find it
And all around us everywhere
Is all that we could ever share if only we could see it
Feel there's truth that's beyond me
Life ever changing weaving destiny

And it feels like I'm flying above you
Dream that i'm dying to find the truth
Seems like your trying to bring me down
Back down to earth back down to earth

Layers of dust and yesterdays
Shadows fading in the haze of what I couldn't say
And though I said my hands were tied
Times have changed and now I find I'm free for the first time
Feel so close to everything now
Strange how life makes sense in time now

And it feels like I'm flying above you
Dream that I'm dying to find the truth
Seems like your trying to bring me down
Back down to earth back down to earth
Back down to earth back down to earth
Back down to earth back down to earth




Понравилось? Поделитесь с друзьями!


Количество просмотров пользователями:   13


Общее количество просмотров:  1074



Другие стихи автора:


Гроздь винограда
Листья
Nightwish - Nemo перевод
Мрачная пустошь
Расхитители



Добавить отзыв:

(если необходим комментарий к отзыву - поставьте галочку перед ним)

Вы ввели: 0

отзыв автора стихотворения не лимитируется по нижней границе

улыбается   радостно смеющийся   грустный   подмигивающий   сердитый   сбитый с толку   плачущий   поцелуй   ангел   влюблен   роза   удивлённый
бее   дурак   во!   смущённый   стоп   да   устал   смеющийся   показывающий язык   не хулиганить

Посчитайте и введите ответ:






Сopyright © 2008-2025 Все права защищены Ti-Poet.ru
Права на все материалы, представленные здесь, принадлежат их авторам
Ваши вопросы и предложения просим направлять на admin@ti-poet.ru

Информация для рекламодателей

Пополнение баллов
Сообщение Администрации
Письмо Администрации