Вход для пользователей
   Логин
 [ Регистрация ]
   
   Пароль
  [ Забыли пароль ]
   
   
      
На развитие Ты-Поэт:
руб.



Облако тегов


Публикация: 2011-03-18
Раздел: без раздела

Вічні почуття (переклад)

Вічні почуття…
Ми вірні були їм,
Та час – це зло
У спогаді моїм…
Чим більше днів –
Глибшає мій біль.

Всі слова зітхань
У стомлених серцях
Злились в одну
Легенду без кінця,
У вічність мрій,
Немов поцілунок твій.

Я піти не міг,
Прощаючись навік,
І свідком Бог,
В надії прагну мить,
Побачить знов
Ніжну твою любов
І присягнусь я знов.

Вічне почуття
Всі сили без межі
І шлях один –
Веде за рубежі
Повз морок й млу,
І повз біль і млу…і млу

Вічні почуття…
Ми вірні були їм,
Та час – це зло
У спогаді моїм…
Чим більше днів –
Глибшає мій біль.

Всі слова зітхань –
Безумний серця крик,
Тривожний знак.
А сліз гірки й потік –
Притулок всіх
Уже перебутих втіх.

Зірка зацвіте
І в темноті нічній
геть відійде
І оживить світ мрій
Все поверне
В блаженний літній час,
В блажентсва чудний час.

Вічне почуття…
Живу в любові я
До сліпоти
І до останніх днів –
Лиш тільки ти…
Я люблю,
Тебе одну…
Навіки…

Понравилось? Поделитесь с друзьями!


Количество просмотров пользователями:   9


Общее количество просмотров:  676



Другие стихи автора:


Bessame (переклад)



Добавить отзыв:

(если необходим комментарий к отзыву - поставьте галочку перед ним)

Вы ввели: 0

отзыв автора стихотворения не лимитируется по нижней границе

улыбается   радостно смеющийся   грустный   подмигивающий   сердитый   сбитый с толку   плачущий   поцелуй   ангел   влюблен   роза   удивлённый
бее   дурак   во!   смущённый   стоп   да   устал   смеющийся   показывающий язык   не хулиганить

Посчитайте и введите ответ:






Сopyright © 2008-2025 Все права защищены Ti-Poet.ru
Права на все материалы, представленные здесь, принадлежат их авторам
Ваши вопросы и предложения просим направлять на admin@ti-poet.ru

Информация для рекламодателей

Пополнение баллов
Сообщение Администрации
Письмо Администрации