Вход для пользователей
   Логин
 [ Регистрация ]
   
   Пароль
  [ Забыли пароль ]
   
   
      
На развитие Ты-Поэт:
руб.



Облако тегов


Публикация: 2011-10-14
Раздел: любовные

Там, за тополиной веткой...

Попытка перевести моё юношеское "Десь, за вітами тополі..." адр#stihi/2007/11/15/1154

Там, за тополиной веткой
Свет в окне меня чарует,
Дарит мне миг счастья редкий,
И покой в ночи ворует.

Розовый рассвет, как жемчуг
На ладони горизонта,
Но рассвет теперь зачем мне,
Если сердце в грусти тонет?

Понравилось? Поделитесь с друзьями!


Количество просмотров пользователями:   11


Общее количество просмотров:  828



Другие стихи автора:


Чудес полно...
Смыл дождь...
Осень снова с хандрой...
Ночь. Снегопад
На две строчки шагов...


Отзывы к стихотворению:  2

Отзыв добавил(а): Шелков  Юрий
Дата: 2011-10-15 00:30:21

Хорошо!

Отзыв добавил(а): Истратов  Игорь
Дата: 2011-10-15 09:21:51

Спасибо, Юрий, рад, что понравилось.



Добавить отзыв:

(если необходим комментарий к отзыву - поставьте галочку перед ним)

Вы ввели: 0

отзыв автора стихотворения не лимитируется по нижней границе

улыбается   радостно смеющийся   грустный   подмигивающий   сердитый   сбитый с толку   плачущий   поцелуй   ангел   влюблен   роза   удивлённый
бее   дурак   во!   смущённый   стоп   да   устал   смеющийся   показывающий язык   не хулиганить

Посчитайте и введите ответ:






Сopyright © 2008-2024 Все права защищены Ti-Poet.ru
Права на все материалы, представленные здесь, принадлежат их авторам
Ваши вопросы и предложения просим направлять на admin@ti-poet.ru

Информация для рекламодателей

Пользователи Online: 2
Пополнение баллов
Сообщение Администрации
Письмо Администрации