Вход для пользователей
   Логин
 [ Регистрация ]
   
   Пароль
  [ Забыли пароль ]
   
   
      
На развитие Ты-Поэт:
руб.



Облако тегов


Публикация: 2012-04-06
Раздел: любовные

Перевод сонета 130 У.Шекспира

Глаза моей любимой
Со светом солнца не сравнить.
Кораллы ярче её губ,
А снег белее тела.
Волосы темны и вьются тонкой прядью,
А щеки не сравнятся с розами Дамаска.
Её тело источает дивный аромат,
С которым лишь парфюм сравниться может.
А голос милой с звучанием арфы не похож.
И походка с богиней не сравниться,
Но для меня ее прекраснее нет,
Среди красавиц оболганных льстецами.

Понравилось? Поделитесь с друзьями!


Количество просмотров пользователями:   21


Общее количество просмотров:  768



Отзывы к стихотворению:  4

Отзыв добавил(а): Михаил (у попа была и кошка)  Марусин
Дата: 2012-04-06 18:47:13

Не выдержали форму сонета. Не выдержан рисунок строки. Можно было бы сослаться на буквальность перевода, но он не буквальный. Да и Маршаку проигрываете.

Отзыв добавил(а): Павлиди  Алексей
Дата: 2012-04-07 17:36:25

Попытался перевести обозначенный сонет...Утомительно, но увлекательно...В моём переводе имеются некоторые лексические отступления от оригинала, но, по-моему, форму и содержание удалось сохранить...


Глаза любимой вряд ли солнца диски,
Кораллами же губы не наречь,
А снега грудь не перси одалиски,
И жёсткой нитью пряди вьются с плеч.

Дамаска розы не объят ланиты –
Не красный и не белый – цвет родной,
Есть запахи, что вряд ли позабыты,
Но аромат любимой – в ней одной.

Приятный слышу голос, но не кроткий,
И музыке уступит он вполне.
Ей наступать вполне земной походкой,
Никак не Афродитой по волне.

И знает небо, я предвижу всё же,
Любимая милей объятых ложью.


Отзыв добавил(а): Павлиди  Алексей
Дата: 2012-04-07 17:52:11

Для себя сделал вывод - такие вещи лучше читать в оригинале))...

Отзыв добавил(а): Ботвинов  Виталий
Дата: 2013-06-02 08:27:13

да уж...



Добавить отзыв:

(если необходим комментарий к отзыву - поставьте галочку перед ним)

Вы ввели: 0

отзыв автора стихотворения не лимитируется по нижней границе

улыбается   радостно смеющийся   грустный   подмигивающий   сердитый   сбитый с толку   плачущий   поцелуй   ангел   влюблен   роза   удивлённый
бее   дурак   во!   смущённый   стоп   да   устал   смеющийся   показывающий язык   не хулиганить

Посчитайте и введите ответ:






Сopyright © 2008-2025 Все права защищены Ti-Poet.ru
Права на все материалы, представленные здесь, принадлежат их авторам
Ваши вопросы и предложения просим направлять на admin@ti-poet.ru

Информация для рекламодателей

Пользователи Online: 2
Пополнение баллов
Сообщение Администрации
Письмо Администрации