Вход для пользователей
   Логин
 [ Регистрация ]
   
   Пароль
  [ Забыли пароль ]
   
   
      
На развитие Ты-Поэт:
руб.



Облако тегов


Автор: Emil Al Shair



Публикация: 2009-04-27
Раздел: философские

ПРИТЧА О ТОПОРЕ И ВЕРЁВКЕ.

Умирая, богатый один человек
Завещал всё богатство своё, лишь тому
Кто без страха войдёт, в его каменный склеп
И оставшись, пробудет ночку одну

Услыхал о завете таком, дровосек
Согласился легко, на такой уговор
Что терять, если беден, увы, человек
Всё «богатство», верёвка да старый топор

Час настал, в склеп впустили его на ночлег
И сжимая топор, он спустился к гробу
О богатстве, всё думал бедняк - дровосек
Что получит, без капли труда, по утру

Ровно в полночь, со свитою божьих гонцов
Ангел смерти явился по душу купца
И увидел живого, среди мертвецов
Дровосек онемел, пред слугою Творца

И решил Азраиль у живого спросить
За топор и верёвку, добром ли нажил
Дровосек и не знал, что ему говорить
Страх пред Богом, беднягу, заворожил

За имущество спрос, продолжался всю ночь
Дровосек за двенадцать часов поседел
Ведь с такого допроса, не скрыться уж прочь
На спасенье, петух на рассвете пропел

Склеп покинул бедняк, отпустили его
Но не стал дровосек, за богатством бежать;
- если я за топор свой, ответить не смог,
как же мне за богатство потом отвечать!?...


Понравилось? Поделитесь с друзьями!


Количество просмотров пользователями:   27


Общее количество просмотров:  491



Другие стихи автора:


Желаю стать.
Последний роман.
Лунная соната.
О наболевшем.
Живите так.


Отзывы к стихотворению:  11

Отзыв добавил(а): Беляев  Алексей
Дата: 2009-04-27 20:48:36

Знаешь, Эмиль, сюжетный стих - один из самых сложных жанров для меня. Но у тебя неплохо получается. Отлично.

Отзыв добавил(а): Горева  Елена
Дата: 2009-04-27 21:49:48

За трудное дело вы взялись, Эмиль, это ж надо смелость иметь. И ведь получилось! Браво!

Отзыв добавил(а): Emil   Al Shair
Дата: 2009-04-27 22:43:14

Спасибо вам всем,главное каждый из вас взял из моего стиха что-то для себя...

Отзыв добавил(а): Япин  Виктор
Дата: 2009-04-28 01:23:05

Эмиль. Ты действительно талант.

Отзыв добавил(а): Шутиков  Владимир
Дата: 2009-04-28 04:57:50

Переложить притчу в стихотворную форму это действительно тяжело, не зарифмовать ее, а переложить. Я это понимаю.

Отзыв добавил(а): Emil   Al Shair
Дата: 2009-04-28 11:29:04

Мне очень хотелось донести эту притчу до младшего поколения,пусть прочтут,в ней есть болшой смысл,которые порой,не замечают люди и совершают фатальные ошибки.

Отзыв добавил(а): ШЕКЕЛЬ  ЯНА
Дата: 2009-04-30 04:28:17

Я по-моему даже поняла тот скрытый смысл, который Вы хотели донести до младшего поколения....

Отзыв добавил(а): Emil   Al Shair
Дата: 2009-04-30 10:38:31

Я только рад,милочка,что вам он понятен,значит не всё ещё потерянно...

Отзыв добавил(а): Совенко  Инна
Дата: 2009-05-03 14:09:29

ВОТ ЭТО ДА! Спасибо! Задумалась...

Отзыв добавил(а): Кряжева  Олеся
Дата: 2009-05-22 23:05:38

Вот это произведение))) если бы можно было, я бы вам 100 поставила, а так 10)) Есть над чем задуматься. Это вообще лучшее стихотворение, которое я видела на этом сайте (ну по крайней мере пока...)

Отзыв добавил(а): нил  Алекс
Дата: 2010-01-13 01:26:01

мммда,умеете,что и говорить,дифирамбы писать не буду,скажу лишь-что захотелось перечитать ещё раз,уверен зайду ещё сюда не раз.



Добавить отзыв:

(если необходим комментарий к отзыву - поставьте галочку перед ним)

Вы ввели: 0

отзыв автора стихотворения не лимитируется по нижней границе

улыбается   радостно смеющийся   грустный   подмигивающий   сердитый   сбитый с толку   плачущий   поцелуй   ангел   влюблен   роза   удивлённый
бее   дурак   во!   смущённый   стоп   да   устал   смеющийся   показывающий язык   не хулиганить

Посчитайте и введите ответ:






Сopyright © 2008-2025 Все права защищены Ti-Poet.ru
Права на все материалы, представленные здесь, принадлежат их авторам
Ваши вопросы и предложения просим направлять на admin@ti-poet.ru

Информация для рекламодателей

Пользователи Online: 1
Пополнение баллов
Сообщение Администрации
Письмо Администрации