Вход для пользователей
   Логин
 [ Регистрация ]
   
   Пароль
  [ Забыли пароль ]
   
   
      
На развитие Ты-Поэт:
руб.

Дата публикации: 2023-08-18
Раздел: без раздела

МЕЧТА


( перевод Екатерина Новгородова )

Когда я умру,
Хочу на ветру
Раскачиваться фонарем.
Ночью и днем.
Из года в год.
Но лишь у твоих ворот.
Или в порту, где в черной пыли
Грузные спят корабли,
Смех женщины слышен развязной.
Или на улочке грязной.
Я бы мерцаньем своим помог
Тому, кто бредет, одинок.
Или неплохо наверняка —
Висеть у дешевого кабака.
Музыке в лад
Был бы я рад
Подмигивать желтым огнем
И думать о чем-то своем.
Или хочу, чтобы в щель гардин
Мальчик, оставшийся дома один,
Испуганный, видел меня сквозь тьму,
Спокойнее стало б ему.
А вьюга, которой на все наплевать,
Будет сильней завывать.
Так вот почему, когда я умру,
Хочу на ветру
Раскачиваться фонарем.
Под снегом и под дождем.
И в тишине ночной
Шептаться с луной
Лишь о тебе одной.

Понравилось? Поделитесь с друзьями!


Смотрели:

пользователи:    1 раз

прочитано:          145 раз


Отзывы о стихе:  1

Отзыв добавил(а): Матахин  Василий
Дата: 2023-09-02 16:26:55

в тишине ночной
Шептаться с луной
Лишь о тебе одной!
во!

Добавить Ваш отзыв:

(если Вы хотите оставить комментарий к отзыву, то поставьте галочку перед ним)
улыбается радостно смеющийся грустный подмигивающий сердитый сбитый с толку плачущий поцелуй ангел влюблен роза удивлённый
бее дурак во! смущённый стоп да устал смеющийся показывающий язык не хулиганить

Введите сумму чисел с картинки



Сopyright © 2008-2025 Все права защищены Ti-Poet.ru
Права на все материалы, представленные здесь, принадлежат их авторам
Ваши вопросы и предложения просим направлять на admin@ti-poet.ru

Информация для рекламодателей

Пользователи Online: 4
Пополнение баллов
Сообщение Администрации
Письмо Администрации