Вход для пользователей
   Логин
 [ Регистрация ]
   
   Пароль
  [ Забыли пароль ]
   
   
      
На развитие Ты-Поэт:
руб.



Облако тегов


Публикация: 2011-08-24
Раздел: тексты песен

Едут пёстрые кибитки (перевод)

автор оригинала: Ежи Фицовский

песню исполняет: Марыля Родович



Едут пёстрые кибитки с бубенцами,
Едут пёстрые кибитки с чудесами;
Может, ветер им цыганский погадает -
Листья-карты пораскинет-прочитает,
А пока туман следы колёс не спрятал,
Расскажите мне, цыгане, как живётся вам?

"У нас много и немного - в самый раз,
Бирюзовый и зелёный на показ,
Есть и синий, есть и красный,
Есть и горестей, и счастья,
Но всегда ярка судьба и жизнь у нас!"

Едут пёстрые кибитки с чудесами...
Эй, цыгане, можно мне поехать с вами?
Буду песни петь, кружиться с вами в плясках,
Вечерами слушать старой скрипки сказки,
Тёплым ветром подшивать наряды ваши...
Что дадите мне, цыгане, чтоб тоску прогнать?

"Будет много и немного - в самый раз,
Бирюзовый и зелёный про запас,
Будет синий, будет красный,
Будут горести и счастье,
Будет яркою судьба и жизнь у нас!"

Я цыганскими поехала верстами,
Потрепало косы мне в пути ветрами;
Листья-трёфы, травы-пики собирала,
Где находят песни, наконец, узнала.
Табор едет наш туда, где лица хмуры,
И задаром людям краски там мы раздаём:

"Вот вам много и немного - в самый раз!
Бирюзовый и зелёный - радость глаз!
Кому синий, кому алый,
Кому отзвук песни шалой,
Пока он с отъездом нашим не угас?"





Оригинал

Jadą wozy kolorowe taborami,
Jadą wozy kolorowe wieczorami.
Może w liściach spadających im powróży
Wiatr cygański, wierny kompan ich podróży.
Zanim ślady wasze mgłami pozasnuwa,
Opowiedzcie mi, Cyganie, jak tam u was jest?
U nas - wiele i niewiele,
Bo w sam raz,
U nas czerwień, u nas zieleń,
Cień i blask,
U nas błękit, u nas fiolet,
U nas dole i niedole,
Ale zawsze kolorowo jest wśród nas!

Jadą wozy kolorowe taborami,
Ej, Cyganie, Jak bym chciała jechać z wami!
Będę sobie mieszkać kątem przy muzyce,
Będę słuchać opowieści starych skrzypiec,
Ciepłym wiatrem wam podszyję stare płótno...
Co mi dacie, żeby już nie było smutno mi?
Damy wiele i niewiele,
Bo w sam raz,
Damy czerwień, damy zieleń,
Cień i blask,
Damy błękit, damy fiolet,
Damy dole i niedole,
Ale będzie kolorowo pośród nas!

No i pojechałam z nimi na kraj świata,
Wiatr warkocze mi rozplatał i zaplatał,
I zbierałam, dzikie trefle, leśne piki,
I bywałam, gdzie rodziły się muzyki.
I odwiedzam z Cyganami chmurne kraje,
I kolory szarym ludziom darmo daję dziś!
Weźcie wiele i niewiele,
Bo w sam raz!
Komu czerwień, komu zieleń,
Cień i blask?
Komu fiolet, komu błękit,
Komu echo tej piosenki,
Nim odjedzie z Cyganami w czarny las?...

Подстрочник

Едут разноцветные повозки таборами,
Едут разноцветные повозки вечерами,
Может быть, в падающих листьях им погадает
Ветер цыганский, верный их спутник в пути.
Пока следы ваши не затянул туман,
Расскажите мне, цыгане, как там живётся у вас?
У нас - много и немного,
В самый раз,
У нас красный и зелёный,
Свет и тень,
У нас лазурь и фиолетовый,
У нас счастье и несчастье,
Но всегда среди нас все красочно!.

Едут разноцветные повозки таборами,
Эй, цыгане, как я хотела бы ехать с вами!
Буду я жить с музыкой,
Буду слушать рассказы старых скрипок,
Теплым ветром подошью я вам одежду...
Что вы мне дадите, чтобы мне не было грустно?
Дадим много и немного,
В самый раз,
Дадим красный, дадим зелёный,
Свет и тень,
Дадим лазурь, дадим фиолетовый,
Дадим счастье и несчастье,
Но будет среди нас все красочно!

Ну и поехала я с ними на край света,
Ветер заплетал и расплетал мне косы,
И собирала я дикие трёфы и лесные пики,
И бывала там, где рождались песни,
И посещаю с цыганами пасмурные края
И цвета хмурым людям раздаю сейчас просто так!
Возьмите много и немного,
В самый раз!
Кому красный, кому зелёный,
Тень и свет?
Кому фиолетовый, кому лазурь,
Кому эхо этой песни,
Прежде чем она умчится с цыганами в чёрный лес?

Понравилось? Поделитесь с друзьями!


Количество просмотров пользователями:   20


Общее количество просмотров:  1156



Другие стихи автора:


Птица
Кот
На скамейке
Свадебная
Падаем


Отзывы к стихотворению:  3

Отзыв добавил(а): Шелков  Юрий
Дата: 2011-08-24 10:54:46

Спасибо, Лилит!

Отзыв добавил(а): Кучерук  Александр
Дата: 2011-08-24 11:55:34

Отлично! Моя чуть-чуть польская кровь благодарит вас за этот перевод! СПАСИБО!

Отзыв добавил(а): Богатырева  Людмила
Дата: 2011-08-24 15:59:32

Здорово!



Добавить отзыв:

(если необходим комментарий к отзыву - поставьте галочку перед ним)

Вы ввели: 0

отзыв автора стихотворения не лимитируется по нижней границе

улыбается   радостно смеющийся   грустный   подмигивающий   сердитый   сбитый с толку   плачущий   поцелуй   ангел   влюблен   роза   удивлённый
бее   дурак   во!   смущённый   стоп   да   устал   смеющийся   показывающий язык   не хулиганить

Посчитайте и введите ответ:






Сopyright © 2008-2026 Все права защищены Ti-Poet.ru
Права на все материалы, представленные здесь, принадлежат их авторам
Ваши вопросы и предложения просим направлять на admin@ti-poet.ru

Информация для рекламодателей

Пользователи Online: 4
Пополнение баллов
Сообщение Администрации
Письмо Администрации