Метельщик пляжа в дымке золотой,
В закатном мёде угасающего дня
Бог бронзовеющий и с гривою седой
Метлою мерно машет близь меня.
На шее стройной искрятся, звенят
На золотых цепях резные амулеты,
По бронзовым рукам скользят браслеты,
Плащом на плечи падает закат.
И не метлою в дымке золотой –
Кадуцием*) крылатым со змеёй
Он взмахивает в небе над водой,
Где повисает месяц молодой
Летучие**) сандальи над волной
Уже несут Меркурия в прохладу
Над олеандрами и розами домой
К Олимпу, золотому вертограду.
Нет, всё ж метельщик он,
Всё это наважденье, морок, сон!
Метельщик! И с метлой наперевес,
Прекрасный, шлемоблещущий Гермес
Идёт в кофейню и Кадуций, нет – метлу,
Поставив под навес, в углу
Он кофе пьёт в кофейне придорожной,
Сам бог Меркурий хитрый, осторожный,
Смеётся с проходящею красоткой
И, взгляд мой заприметив, он к столу
Присел, сандалии и плащ короткий
Под стол запрятал, а крылатый шлем,
Нет, - волосы седые он поправил
И, мило улыбнувшись смертным тем,
Кто видел в нём Гермеса, он возглавил
Весёлое застолье выпивох, кивая всем,
Кто видел в нём метельщика на пляже,
Да, точно он Гермес, а может даже
Сам Аполлон!?
Март2009
*) кадуций - жезл Mеркурия (Гермеса), обвит 2-мя змеями, наверху -крылышки
**) его сандалии тоже с крылышками
мой авторский перевод на английский:
The Adriatic metamorphoses
A neat beach cleaner in a smoky gold,
In honey sunset of a dying day,
God bronzed by the sun and wind
with a gray-haired mane.
He sweeps with a broom near me.
On his neck - harmonious gleam, rings
of gold and chains bearing carved amulets.
Bracelets slides on bronze and attic hands,
The cloak of sunset falls on shoulders, sparkling.
And not a broom he twists in a smoky gold –
indeed it’s winged Staff headed with a snake…
It waves in the sky over water,
Where young moon hangs.
Flying sandals bear him over a wave,
Him, already not a Sweeper but God Mercury,
Into a coolness, over oleanders and roses…
They bring him home, to the Olympus, to the Gold grape garden.
No, still a Cleaner is he,
there are only my sorcery, day mare, dreams!
A sweeper! And with a broom, sticking into an air,
he –no, again a fine, a helmet headed brilliant Hermes
goes to a coffee house and… no, it’s not a Caduceus – a broom,
which he puts under a canopy, in a corner.
He drinks coffee in a coffee house roadside,
He - God Mercury - artful, careful and cunning ,
Laughs with the walking Beauty
And, having noticed my sight , he winks me
and sits down, hides sandals and a short gown
under a table, puts down and a winged helmet,
No, not a helmet - gray-haired haycock – that is correct,
And, lovely smiling to mortal those,
Who see in him - Hermes, he starts in full swept
Cheerful feast of boozers, nodding to everyone,
Who see in him a Sweeper of a beach…
Yes, he is exactly - Hermes, and can be even ( I believe) -
most likely himself embodied God Apollo!?
03.2009
|
|