Вход для пользователей
   Логин
 [ Регистрация ]
   
   Пароль
  [ Забыли пароль ]
   
   
      
На развитие Ты-Поэт:
руб.



Облако тегов


Публикация: 2012-02-09
Раздел: без раздела

И тогда шёл дождь…(перевод с адыгейского Р.Махош).

Стекают тончайшие слёзные тропки
С окна моего- это слёзы дождя,
И в душу проникли минорные нотки,
Ведь в эту минуту я вспомнил тебя.
Припев:
И тогда шёл дождь,
Как сегодня помню,
И тобой одной
Был весь мир заполнен.
И тогда шёл дождь
Не пришла когда ты,
Разошлись пути,
В сердце боль утраты.

А дождь всё идёт, по стеклу барабанит
И сердце облито дождём проливным.
Она не пришла, заблудилась в тумане,
Давай же, природа, вдвоём погрустим.
Припев.

Мне чудится близкое, милое сердцу
И память качает меня на волнах.
На мир несуразный всерьёз я рассержен,
Что ты не со мною, а только в мечтах.
Припев.

Понравилось? Поделитесь с друзьями!


Количество просмотров пользователями:   11


Общее количество просмотров:  931



Другие стихи автора:


Для чего рождается женщина(перевод с адыгейского Р.Махош).
Царица чувств земных.
Беда.
Настоящая подруга.
Сестричке Любе посвящаю.



Добавить отзыв:

(если необходим комментарий к отзыву - поставьте галочку перед ним)

Вы ввели: 0

отзыв автора стихотворения не лимитируется по нижней границе

улыбается   радостно смеющийся   грустный   подмигивающий   сердитый   сбитый с толку   плачущий   поцелуй   ангел   влюблен   роза   удивлённый
бее   дурак   во!   смущённый   стоп   да   устал   смеющийся   показывающий язык   не хулиганить

Посчитайте и введите ответ:






Сopyright © 2008-2024 Все права защищены Ti-Poet.ru
Права на все материалы, представленные здесь, принадлежат их авторам
Ваши вопросы и предложения просим направлять на admin@ti-poet.ru

Информация для рекламодателей

Пользователи Online: 1
Пополнение баллов
Сообщение Администрации
Письмо Администрации