Вход для пользователей
   Логин
 [ Регистрация ]
   
   Пароль
  [ Забыли пароль ]
   
   
      
На развитие Ты-Поэт:
руб.



Облако тегов


Автор: Молнар Надя



Публикация: 2015-05-13
Раздел: без раздела

PLAY-LIST

А в моем плей-листе вечер, виски и Balkan Tunes,

И почти ни слова по-русски ни в песнях, ни в голове,

Я как-то заматерела настолько, что не боюсь

Остаться без перевода неясной самой себе.

А в моем плей-листе ночи, прокуренные насквозь,

И такие юные лица моих прекрасных друзей,

Мы как-то заматерели настолько, что даже врозь

Уже не боимся наших размножившихся путей.

А в моем плей-листе утро. Я допиваю чай,

Ты поправляешь рубашку, я нажимаю stop.

Я как-то заматерела настолько, что вот сейчас

Впервые готова слушать живой поток голосов.

Понравилось? Поделитесь с друзьями!

1


Количество просмотров пользователями:   4


Общее количество просмотров:  494



Другие стихи автора:


Трудности перевода
Мы с тобой стоп-кадр из прошлого...
Туфли
А там все так же не найти жилья…
(ДУР)ДОМ



Добавить отзыв:

(если необходим комментарий к отзыву - поставьте галочку перед ним)

Вы ввели: 0

отзыв автора стихотворения не лимитируется по нижней границе

улыбается   радостно смеющийся   грустный   подмигивающий   сердитый   сбитый с толку   плачущий   поцелуй   ангел   влюблен   роза   удивлённый
бее   дурак   во!   смущённый   стоп   да   устал   смеющийся   показывающий язык   не хулиганить

Посчитайте и введите ответ:






Сopyright © 2008-2025 Все права защищены Ti-Poet.ru
Права на все материалы, представленные здесь, принадлежат их авторам
Ваши вопросы и предложения просим направлять на admin@ti-poet.ru

Информация для рекламодателей

Пользователи Online: 2
Пополнение баллов
Сообщение Администрации
Письмо Администрации