Вход для пользователей
   Логин
 [ Регистрация ]
   
   Пароль
  [ Забыли пароль ]
   
   
      
На развитие Ты-Поэт:
руб.



Облако тегов


Публикация: 2015-10-27
Раздел: фантастические

Наводи курсор на чувства

Вот бы спрыгнуть с карусели,
Двинуть вечности под дых!
Я – брильянтовая зелень,
Страсть побегов молодых!

Кто со мной? Махнём сумбура,
Грани времени сотрём:
Брамсу врубим «Сепультуру»,
Запасясь нашатырём;

Если встретим Леонардо,
То подкинем креатив –
Ознакомим с боди-артом,
Шаг прогресса сократив;

Гегелю рассола кадку
Антитезою с утра,
Для Иммануила Канта
Вещь в себе – Калининград;

Про бобслей и скользкий кёрлинг
Кубертен не знал ваще…

…Кто нудит: «идеи спёрли
И вмешались в ход вещей»?!

Ох, шлемазл (транслейт на идиш)!
Отберу у Ванги хлеб:
Про континуум задвинешь,
Проницательный мой кэп?

Коль с фантазией негусто,
Делать нечего, атэц -
Наводи курсор на чувства,
Жми «копировать как текст».


Понравилось? Поделитесь с друзьями!

14


Количество просмотров пользователями:   45


Общее количество просмотров:  1197



Другие стихи автора:


Мирюсь. Мертва
Под ником Alive
Чтобы дышать
Пьомби
Тридцать первого


Отзывы к стихотворению:  11

Отзыв добавил(а): Медведь  Евгений
Дата: 2015-10-27 18:09:53

В этот раз - класс! Что-то ироничное есть, остроты, мне кажется, весьма, весьма.

Отзыв добавил(а): Кравец  Евгений
Дата: 2015-10-28 20:41:38

спасибо, Евгений. это конкурсная работа, не факт, что сам когда-нибудь засел бы за тему "Капитан Очевидность"

Отзыв добавил(а): Михин  Николай
Дата: 2015-10-29 10:34:03

да во! во! во! Николай Михин

Отзыв добавил(а): Момад  Андрей
Дата: 2015-10-31 15:25:37

Хорошо, но "шлемазл" если транслейтнуть - означает "полное счастье", Вы знали, да?

Отзыв добавил(а): Кравец  Евгений
Дата: 2015-10-31 20:24:10

я знаю про перевод "полный удачи" и об устойчивом употреблении в отношении мирных придурков))

Отзыв добавил(а): <  Anatole
Дата: 2015-11-05 03:50:25

Получилось Классно!)

Отзыв добавил(а): Кравец  Евгений
Дата: 2015-11-06 00:33:18

пасиба)

Отзыв добавил(а): Матахин  Василий
Дата: 2017-06-29 14:35:26

во! ............................ во!

Отзыв добавил(а): Кравец  Евгений
Дата: 2017-06-30 20:41:28

заходите ещё, Василий

Отзыв добавил(а): Аникеева  Оксана
Дата: 2017-06-30 21:11:46

Виртуозно!.................. во! во! во!

Отзыв добавил(а): Кравец  Евгений
Дата: 2017-07-02 15:20:03

скажете тоже



Добавить отзыв:

(если необходим комментарий к отзыву - поставьте галочку перед ним)

Вы ввели: 0

отзыв автора стихотворения не лимитируется по нижней границе

улыбается   радостно смеющийся   грустный   подмигивающий   сердитый   сбитый с толку   плачущий   поцелуй   ангел   влюблен   роза   удивлённый
бее   дурак   во!   смущённый   стоп   да   устал   смеющийся   показывающий язык   не хулиганить

Посчитайте и введите ответ:






Сopyright © 2008-2024 Все права защищены Ti-Poet.ru
Права на все материалы, представленные здесь, принадлежат их авторам
Ваши вопросы и предложения просим направлять на admin@ti-poet.ru

Информация для рекламодателей

Пользователи Online: 1
Пополнение баллов
Сообщение Администрации
Письмо Администрации