Отвези меня, пражский извозчик,
в век другой – на столетье назад,
В Конопи'ште, где розы сменяют
алый цвет на печальный наряд.
Отвези меня, пражский извозчик,
может быть я успею туда,
Где ещё нет ни горя, ни крови,
где играет заря у пруда…
И, пожалуясь тихо на старость,
похромает в ночи фаэтон,
То ли песню тоски испуская,
то ли песнею рвущийся стон…
Как мы оба с тобой виноваты:
ты, извозчик, - что стар, неуклюж.
Ну, а я в том, что видела звёзды
в беспросветной шершавости луж.
Мы, конечно, с тобой опоздали —
Фердинанд** ускакал в никуда…
И блеснула гранатовым камнем
то ли в луже, то ль в небе звезда.
И смешала война кровь и слёзы
на страницах, границах держав…
Нет, не Бог поскользнулся, качнулся,
чашу мира вновь не удержав —
Это я – не успела вернуться.
Это пегие кони твои
Не нашли в то лихое столетье
под слоями ветров колеи…
И сжирает: и жизни, и судьбы
войн несущихся адский огонь.
Погляди, снова жизнь чья-то пала
догоревшей звездой мне в ладонь.
___________
* Конопи'ште – готическая крепость во французском стиле, одна из резиденций наследника Австро-Венгерского престола Франца Фердинанда.
**Убийство 28 июня 1914 эрцгерцога Франца Фердинанда, наследника австро-венгерского престола, в Сараево, послужило поводом для развязывания 1-ой мировой войны.
|