Вход для пользователей
   Логин
 [ Регистрация ]
   
   Пароль
  [ Забыли пароль ]
   
   
      
На развитие Ты-Поэт:
руб.



Облако тегов


Публикация: 2018-02-05
Раздел: пейзажные

Тень

Аминат Абдурашидова

Перевод с даргинского Евгения Подакова.

Был день, как день, и вдруг -
Мне подмигнула тень,
И речь - такую - повела лукаво,
Ну, кто ты без меня?! - ответь, коли не лень!
Ведь, я - свидетель - дел твоих и нравов,
И свет - мой брат, и я - ваш лучший друг,
Но обо мне - лишь вскользь, и то не вслух,
А брату моему - вся слава...

О, да! - прекрасна ты, лежащая в пыли -
Ни сути, ни души, но сколько любопытства!
Однако - чтобы следом волочиться,
Голубушка, скажи! - не солнце нужно - ли?
А в хмурый день - тебя - искали, не нашли..

Понравилось? Поделитесь с друзьями!

1


Количество просмотров пользователями:   4


Общее количество просмотров:  402



Другие стихи автора:


Зов
Неземное
Он почти что реален
Март уходит
Тополь


Отзывы к стихотворению:  1

Отзыв добавил(а): Матахин  Василий
Дата: 2020-03-08 20:58:23

Был день, как день, и вдруг -
Мне подмигнула тень!



Добавить отзыв:

(если необходим комментарий к отзыву - поставьте галочку перед ним)

Вы ввели: 0

отзыв автора стихотворения не лимитируется по нижней границе

улыбается   радостно смеющийся   грустный   подмигивающий   сердитый   сбитый с толку   плачущий   поцелуй   ангел   влюблен   роза   удивлённый
бее   дурак   во!   смущённый   стоп   да   устал   смеющийся   показывающий язык   не хулиганить

Посчитайте и введите ответ:






Сopyright © 2008-2025 Все права защищены Ti-Poet.ru
Права на все материалы, представленные здесь, принадлежат их авторам
Ваши вопросы и предложения просим направлять на admin@ti-poet.ru

Информация для рекламодателей

Пользователи Online: 6
Пополнение баллов
Сообщение Администрации
Письмо Администрации