Вход для пользователей
   Логин
 [ Регистрация ]
   
   Пароль
  [ Забыли пароль ]
   
   
      
На развитие Ты-Поэт:
руб.


Облако тегов

Отзывы к стихам

Автор стихов: Иванов Игорь



Всего отзывов получено: 209


Список отзывов:  

Отзыв добавил(а): Капелька  Елена
Дата: 2016-02-03 13:28:13

Отзыв к стихотворению: Я не знаю, сколько мне осталось жить…

Игорь, невероятно тронули Ваши строки!

Отзыв добавил(а): ПОНОМАРЁВ   АЛЕКСЕЙ
Дата: 2016-02-03 12:19:54

Отзыв к стихотворению: Я не знаю, сколько мне осталось жить…

Живи Ваня долго! да

Отзыв добавил(а): ПОНОМАРЁВ   АЛЕКСЕЙ
Дата: 2016-02-03 12:18:57

Отзыв к стихотворению: Я не знаю, сколько мне осталось жить…

это что ещё за новость? сбитый с толку не хулиганить

Отзыв добавил(а): Серов  Николай
Дата: 2016-02-03 12:08:29

Отзыв к стихотворению: ПИТЕРСКИЕ ОТРАЖЕНИЯ (цикл стихов)

Очень душевно и с любовью написаны стихи. Отлично

Отзыв добавил(а): Серов  Николай
Дата: 2016-02-03 00:31:14

Отзыв к стихотворению: Песня о счастье

что-то, как-то... сами и виноваты, Счастье не замечаем. во!

Отзыв добавил(а): Чихляева  Ольга
Дата: 2016-02-02 19:50:41

Отзыв к стихотворению: Баллада о днях

Понравилось, Игорь!

Отзыв добавил(а): Игрев  Гавриил
Дата: 2016-02-02 17:06:21

Отзыв к стихотворению: Перевод 101 сонета У.Шекспира

Отлично Иван! во! во! во!

Отзыв добавил(а): Медведь  Евгений
Дата: 2016-02-02 16:24:32

Отзыв к стихотворению: Перевод 101 сонета У.Шекспира

И Шекспиру и Иванову выражаю благодарность

Отзыв добавил(а): Серов  Николай
Дата: 2016-02-02 15:14:51

Отзыв к стихотворению: ЗУД

Да уж, зуд - двигатель прогресса.

Отзыв добавил(а): Серов  Николай
Дата: 2016-02-02 15:12:00

Отзыв к стихотворению: Самураи Цусимы (японский сонет)

Спасибо, интересно. Ставлю пять. Но зелёный пальчик опять не получился. Вернусь позже с этим пальцем, надо ждать просмотра коммента.

Отзыв добавил(а): Серов  Николай
Дата: 2016-02-02 14:48:09

Отзыв к стихотворению: Перевод 101 сонета У.Шекспира

"Нетронутым - таким, как в наши дни,
Прекрасный образ миру сохрани!"
Не поленился ,зашёл в инет, нашёл перевод. Стало интересно. Скопировал две последних строки. У вас "Музей". Со школы что-то помню, в оригинале есть "Музей" (Muse), а в переводе (не вашем) не упомянуто. Выходит у вас более точный перевод. Здорово.

Отзыв добавил(а): Аршинцев  Владимир
Дата: 2016-02-02 10:27:43

Отзыв к стихотворению: Квази-утопическая элегия

во! роза да

Отзыв добавил(а): Петрова  Даша
Дата: 2016-02-02 09:41:28

Отзыв к стихотворению: Загадка (венок сонетов)

Ах, как должно быть трудно это
Писать громозские сонеты.

Шучу. Превосходно!

Отзыв добавил(а): Петрова  Даша
Дата: 2016-02-02 08:05:58

Отзыв к стихотворению: ПОЭТОЛОГИЯ (цикл стихов)

Я бы не советовал выкладывать сразу так много стихов. Тяжело читать.

Отзыв добавил(а): Петрова  Даша
Дата: 2016-02-02 08:01:44

Отзыв к стихотворению: Квази-утопическая элегия

Замечательный стих. Только не поняла, что такое симулякр.

Отзыв добавил(а): Жижин  Виктор
Дата: 2016-02-02 01:21:00

Отзыв к стихотворению: ЗУД

да

Отзыв добавил(а): Жижин  Виктор
Дата: 2016-02-02 01:18:56

Отзыв к стихотворению: ПОЭТОЛОГИЯ (цикл стихов)

Интересные стихи... да

Отзыв добавил(а): Соболевский  Валентин
Дата: 2016-02-01 23:45:03

Отзыв к стихотворению: Квази-утопическая элегия

Интересный стих! во!

Отзыв добавил(а): Бредихин  Аким
Дата: 2016-02-01 23:40:55

Отзыв к стихотворению: ЗУД

Трудно что-то сразу сказать... Прочел на одном дыхании, но уверен, что возвращусь к нему еще много раз... Спасибо за неожиданную встречу...

Отзыв добавил(а): Иванов  Иван
Дата: 2016-02-01 23:22:45

Отзыв к стихотворению: ПОЭТОЛОГИЯ (цикл стихов)

Великолепно раскрыта тема с разнообразных сторон! во! роза

Отзыв добавил(а): Бредихин  Аким
Дата: 2016-02-01 23:20:44

Отзыв к стихотворению: Квази-утопическая элегия

Чего уж тут комментировать, просто здорово! Особенно заключительная строфа. С чем и поздравляю автора. во!

Отзыв добавил(а): Иванов  Иван
Дата: 2016-02-01 23:14:41

Отзыв к стихотворению: Загадка (венок сонетов)

Превосходно! во! роза

Отзыв добавил(а): Аршинцев  Владимир
Дата: 2016-01-31 19:59:31

Отзыв к стихотворению: Ах, он Питер, старый Питер...

во! роза да

Отзыв добавил(а): Пантюшин  Евдоким
Дата: 2016-01-31 18:04:58

Отзыв к стихотворению: Декабрьские календы в Питере

Вот хороший стих (особенно на фоне). А читателей - раз, два и обчелся. Нехорошо.

Отзыв добавил(а): Михайлова  Виктория
Дата: 2016-01-31 14:54:22

Отзыв к стихотворению: Последний стих в пятнадцатом году

мне понравилось)

Отзыв добавил(а): Михайлова  Виктория
Дата: 2016-01-31 14:54:13

Отзыв к стихотворению: СВИТОК РОНИНА

хорошее

Отзыв добавил(а): Борей  Светлана
Дата: 2016-01-31 13:11:53

Отзыв к стихотворению: СВИТОК РОНИНА

Было бы неплохо сноски сделать, не все же так знакомы с японской культурой, как Вы.

Отзыв добавил(а): Борей  Светлана
Дата: 2016-01-31 13:10:38

Отзыв к стихотворению: СВИТОК РОНИНА

во!

Отзыв добавил(а): Чижикова  Людмила
Дата: 2016-01-31 11:46:18

Отзыв к стихотворению: Ах, он Питер, старый Питер...

Здорово! роза во!

1 ... 3 4 5 6 7

Сopyright © 2008-2025 Все права защищены Ti-Poet.ru
Права на все материалы, представленные здесь, принадлежат их авторам
Ваши вопросы и предложения просим направлять на admin@ti-poet.ru

Информация для рекламодателей

Пользователи Online: 6
Пополнение баллов
Сообщение Администрации
Письмо Администрации