Облако тегов
|
|
|
Публикация: 2022-03-26 Раздел: думы
|
|
|
Топором по написанному пером № 8. | |
| |
Дорогие коллеги, читатели – все, кому интересно!
Надеюсь, Вы пребываете в хорошем расположении духа, и постараюсь его не испортить разбором стиха Людмилы Богатырёвой «Новая эра» (ti-poet/stihb-395842). Да и сам стих весьма позитивен.
Сначала формальности.
Стих написан пятистопным анапестом. Размер выдержан. Обратите внимание на хорошую работу автора над рифмами. На сайте мало кто может похвастаться таким мастерством.
Полагаю, автор поскромничала, оставив стих без раздела. Это самая что ни на есть философская лирика. Стих читается нелегко, заставляет размышлять. Он совсем не для любителей пробежаться по диагонали. Отчасти эту нелегкость восприятия, на мой взгляд, можно поубавить за счет работы со словом.
О чём, собственно, стих? О какой такой «новой эре» рассуждает автор? Поскольку речь в стихе идет о познании и о секретах мироздания, думается, под эрой автор понимает некий новый этап развития общества, предполагающий, помимо прочего, новый уровень мышления, сознания и самосознания. Автор говорит о том, что накопленные знания и имеющийся опыт сегодня открывают перед человечеством новые возможности.
Теперь более детально.
Утром ранним весенним стою на границе времён.
Утром рано два барана )))
Мне кажется несколько громоздким и малопоэтичным это «утром ранним весенним». К тому же рычащим. Если автор не поленится, то, конечно, найдет что-либо поинтереснее. Чтобы начало сразу цепляло. Например: Утро вешнее зреет. Стою на границе времён. Отмечу еще раз в скобках, что мои примеры в разборах вовсе не являются образцами. Я их привожу для, так сказать, наглядности.
Ныне смена сезона, эпохи и мироустройства совпали!
Если совпали, то смены (множественное число).
Потрясающе чувствовать: мы оказались в начале
Новой эры, и путь наш отныне разумно продлён
Возникает вопрос: почему «отныне»? Разве до этого путь познания был ограничен? Видимо, автор хотел сказать, что именно новая эра дает нам новые ключи к решению вечных вопросов и понимание этой неограниченности, «продлённости» познания. Однако в одном катрене «ныне» и «отныне» не слишком хорошо выглядят / звучат, если мы стремимся к совершенству.
В глубину мироздания, где совершенство царит;
Где пределы познания, как горизонт - в перспективе,
И достигнуть его невозможно…
«как горизонт» - неудачный стык согласных. Кроме того, тут, полагаю, грамматическая ошибка. Пределы познания находятся в перспективе, подобно горизонту (сравнение), поэтому достигнуть невозможно – их, а не его. Честно говоря, я бы советовала тут избавиться от сравнительного оборота, поискать метафору.
И достигнуть его невозможно, но станем счастливей
На бескрайнем пути, прогрызая науки гранит.
Последняя строчка мне кажется неудачной. Во-первых, бескрайним бывает пространство (пресловутая степь). Путь может быть бесконечным. Но это всё слишком просто. Нужно искать выразительный эпитет, я просто настаиваю! ))). «Прогрызая науки гранит» - на мой вкус, очень неблагозвучно и слишком «в лоб» - взять и вставить в текст готовый фразеологизм. Может быть, оставить науки гранит, но заменить «прогрызая»? Или же оставить только гранит, но обыграть так, чтобы было понятно, о каком граните речь. В общем, стоит подумать.
В даль меня синевою бездонное небо манит.
Не очень удачное место. В том числе за счет инверсии. Ну, и потом: небо бездонное, манит синевою, да ещё в даль… Слишком избито, невкусно (((
Опять же, не ленимся, ищем свои, выразительные, даже неожиданные эпитеты, метафоры – делаем текст поэзией! Ну, скажем: Окрыленных в полет молчаливое небо манит.
Я пытаюсь бескрайность измерить раздумчивым взглядом.
Тут - лишнее подтверждение, что надо заменять «бескрайний» путь.
Взгляд раздумчивый? Ну, может быть… А может быть – ненасытным, смелым (по смыслу, разумеется).
Всё, о чём нам мечталось, теперь навсегда с нами рядом!
И возможностей более не ограничен лимит.
В этих строчках «теперь» и «более» снова говорят читателю о наступлении качественно нового этапа, заставляют размышлять, отчасти закольцовывают стих.
Из особенностей текста не могу не отметить анжамбеманы – переносы незаконченных фраз на другую строку и даже строфу. Тут их, как вы видите, целых три. Я нормально отношусь к анжамбеманам и сама нередко ими грешу. Но чтение соответствующей литературы и замечания опытных и уважаемых мною коллег говорят о том, что с ними нужно обращаться осторожно. И лучше, если они работают, делая соответствующие акценты, а не затрудняют восприятие или, того хуже, становятся самоцелью. Это была ремарка, для общего развития )
Подводя итоги, хочу похвалить автора за серьезную тему, за оттачивание формы (рифмы очень порадовали). Стих хороший и достоин тех доработок, о которых я сказала выше. Они не столь критичны и довольно легко поправимы.
Автору желаю вдумчивой работы со словом, поиска новых, ярких образов и художественных средств их воплощения.
Читателям желаю не стесняться высказывать свое мнение, делиться впечатлениями от прочитанных текстов, ибо поэту – даже любителю – это не может быть безразлично.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Понравилось? Поделитесь с друзьями!
|
6 |
Количество просмотров пользователями: 19 Общее количество просмотров: 820
Топором по написанному пером № 9.
Апрелю (акро)
Сайт хиреет? Есть предложение.
Чумазый
Зая
|