Мы проживаем в деревне Гондезенде
Недалеко от Брагансы, города королевской династии,
В старом каменном двухэтажном доме,
Напоминающем этнографический музей,
С камином и предметами сельского быта по стенам.
Едем впервые в Брагансу.
Площадь, небольшой собор с витым каменным порталом,
Старинные дома, чёрные шары, пелариньо,
Две улицы ножницами устремляются к крепости на горе.
Ресторан, Solar Bragançano, в двухэтажном доме,
Приближаемся к двери, входим, время быстро бежит назад:
Каменная лестница, переходящая в темную деревянную,
Азулежу по стенам, деревянные резные потолки.
Поднимаемся, зал, по стенам расстеклённые шкафы,
За стеклом посуда столетней давности,
Массивные деревянные столы,
Робеем от неожиданной остановки,
Будто попали в замок Синей бороды.
Возникает женщина лет семидесяти,
Худощавая, маленького роста,
Огромные серо-голубые глаза,
Вытянутое треугольное лицо,
Глубокие длинные морщины,
Высокий лоб,
Аккуратно постриженная седина,
Впавшие щёки.
Находка для художника -
Готовая работа.
Мы в недоумении –
Аристократка,
В предельно благородном воплощении
В неожиданной роли – оффицианта.
Не могу оторвать глаз,
Впитываю каждое движение,
Ощущаю неповторимость
Пребывания в другом времени.
Предлагает сесть
В углу следующего зала,
Резные двери, свечи, люстра,
Усеченной пирамидой
Темный деревянный потолок.
Принимает заказ – без бумаги и ручки,
Будто мы гости в ее доме,
Ведущие непринужденную беседу,
Неведомый такт и достоинство,
В походке, голосе, улыбке, взгляде, жестах.
Кручу головой,
Дом португальской аристократии,
Людей немного, за одним из столов -
Современно одетая сдержанная компания,
Возвращает нас, лишь отчасти,
На пару веков вперед.
Обмениваемся взглядами –
Затаённый тягучий восторг.
2023-08-04
|
|